From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nominative
neaktīva
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a non-nominative list of cogeneration installations with a rated thermal input of 50 mw or more, indicating for each:
koģenerācijas iekārtu, kuru nominālā ievadītā siltumjauda ir 50 mw vai vairāk, sarakstu bez identificēšanas, katrai norādot:
a non-nominative list of electricity only generation installations with a rated thermal input of 50 mw or more, indicating for each:
tikai elektroenerģiju ražojošu iekārtu, kuru nominālā ievadītā siltumjauda ir 50 mw vai vairāk, sarakstu bez identificēšanas, katrai norādot:
the assessment will focus exclusively on the quantitative aspect of the exchanges and will have no access to nominative individual information, in accordance with legislation on data protection."
izvērtējumā galveno uzmanību pievērsīs tieši kvantitatīvajiem informācijas apmaiņas aspektiem un saskaņā ar datu aizsardzības tiesību aktiem izvērtējumā nebūs pieejama nekāda ar atsevišķām personām saistīta informācija."
the gabonese republic and the european union shall undertake that all nominative data relating to eu vessels and their fishing activities obtained within the framework of the agreement will, at all times, be processed strictly in accordance with the principles of confidentiality and data protection.
gabonas republika un eiropas savienība apņemas visus atbilstoši nolīgumam iegūtos datus attiecībā uz eiropas savienības kuģiem un to zvejas darbībām vienmēr stingri aizsargāt saskaņā ar konfidencialitātes un datu aizsardzības principiem.
the quaestors shall be responsible for issuing nominative passes valid for a maximum of 1 year to persons who wish to enter parliament’s premises frequently in order to supply information to members within the framework of their parliamentary mandate in their own interests or those of third parties.
kvestori ir atbildīgi par personīgu caurlaižu izsniegšanu personām, kas vēlas bieži apmeklēt parlamentu, lai deputātiem sniegtu informāciju saistībā ar viņu pilnvarām vai nu pašu deputātu, vai trešo personu interesēs, un tās ir derīgas ne ilgāk kā gadu.
the conditions subject to which the depositary is to safekeep the financial instruments issued in a nominative form and registered with an issuer or a registrar, in accordance with point (b) of paragraph 8;
nosacījumus, atbilstīgi kuriem depozitārijs saskaņā ar 8. punkta b) apakšpunktu glabā nominālo kontu finanšu instrumentus, kurus reģistrējis emitents vai reģistrētājs;
delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of aifm functions should be approved and the conditions subject to which the aifm has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the aif; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for performing the depositary functions, including the type of financial instruments that should be included in the scope of the depositary’s custody duties, the conditions subject to which the depositary may exercise its custody duties over financial instruments registered with a central depositary and the conditions subject to which the depositary should safekeep the financial instruments issued in a nominative form and registered with an issuer or a registrar, the due diligence duties of depositaries, the segregation obligation, the conditions subject to and circumstances in which financial instruments held in custody should be considered as lost, what is to be understood by external events beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary, and the conditions subject to and circumstances in which there is an objective reason to contract a discharge of liability.
tāpat deleģētie akti būtu jāpieņem, lai precizētu nosacījumus, atbilstīgi kuriem būtu jāpastiprina aifp funkciju deleģēšana, un nosacījumus, atbilstīgi kuriem aifp ir deleģējis savas funkcijas tādā apjomā, ka tas kļūst par pastkastītes uzņēmumu, un tādēļ pārvaldnieku vairs nevar uzskatīt par aif pārvaldnieku. attiecībā uz depozitārijiem būtu arī jāpieņem deleģētie akti, lai precizētu kritērijus, ar kuriem izvērtē, vai to trešo valstu veiktai piesardzīgai reglamentācijai un uzraudzībai, kurās depozitāriji veic uzņēmējdarbību, ir tāda pati iedarbība kā savienības tiesību aktiem un vai tā tiek efektīvi īstenota, kā arī datus, ko nepieciešams iekļaut standartlīgumā; nosacījumus depozitārija funkciju izpildei, tostarp finanšu instrumentu veidu, ko iekļauj depozitārija glabāšanas pienākumu darbības jomā, nosacījumus, atbilstīgi kuriem depozitārijs drīkst pildīt savus glabāšanas pienākumus attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas reģistrēti centrālajā depozitārijā, un nosacījumus, atbilstīgi kuriem depozitārijs tur finanšu instrumentus, kas emitēti personalizētā formā un ko reģistrējis emitents vai reģistrētājs; depozitāriju uzticamības pārbaužu pienākumus; nošķiršanas pienākumu; nosacījumus, atbilstīgi kuriem, un apstākļus, kādos glabātie finanšu instrumenti būtu jāuzskata par zaudētiem; to, kas ir saprotams ar ārējiem apstākļiem ārpus saprātīgas kontroles, kuru sekas būtu bijušas neizbēgamas, neskatoties uz visiem saprātīgiem centieniem panākt pretējo; nosacījumus, atbilstīgi kuriem, un apstākļus, kādos ir objektīvs iemesls noslēgt līgumu par atbrīvošanu no atbildības.