Results for replying translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

are you replying *:

Latvian

vai jūsatbildat*:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deadline for replying

Latvian

atbildes termiņš

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replying to requests.

Latvian

atbildēšana uz lūgumiem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replying competent authority

Latvian

atbildošā kompetentā iestāde

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

 last day for replying:

Latvian

 pēdējā diena atbildes iesniegšanai:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replying to this email.

Latvian

atbildot uz šo e-pastu.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

 time period for replying:

Latvian

 laikposms atbildes sniegšanai:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replying competent authority identifier

Latvian

atbildošās kompetentās iestādes identifikators

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replying to a take charge request

Latvian

atbilde uz uzņemšanas pieprasījumu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other agencies replying to the questionnaire

Latvian

aĢentŪras, kuras sniedza atbildes uz anketas jautĀjumiem

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

receiving and replying to all call complaints;

Latvian

saņemtas visas sūdzības saistībā ar uzaicinājumiem, un atbildēts uz tām,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

location of the signature when replying to messages

Latvian

jūsu paraksta novietojums, rakstot atbildes vēstuli

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

keep original charset when replying or forwarding if possible

Latvian

kad iespējams, paturēt esošo rakstzīmju kodējumu, atbildot vai pārsūtot

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

norway was the only efta state replying to the questionnaire.

Latvian

norvēģija bija vienīgā ebta valsts, kura atbildēja uz anketu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another user made a submission without replying to the questionnaire.

Latvian

vēl viens izmantotājs iesniedza iebildumus, neatbildot uz aptaujas anketu.

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

replying to a request for information that your authority has received

Latvian

atbildes sniegšana uz jūsu iestādes saņemto informācijas pieprasījumu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all other producing companies cooperated by replying to the questionnaire.

Latvian

visi pārējie ražošanas uzņēmumi sadarbojās, sniedzot atbildes uz anketas jautājumiem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

two indian producers agreed to cooperate by replying to a questionnaire.

Latvian

divi indijas ražotāji piekrita sadarboties, atbildot uz aptaujas anketas jautājumiem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

& keep original charset when replying or forwarding (if possible)

Latvian

& paturēt sākotnējo rakstzīmju kopu, atbildot vai pārsūtot vēstuli (ja iespējams)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition, one importer submitted comments without replying to the questionnaire.

Latvian

turklāt viens importētājs iesniedza komentārus, neatbildot uz anketas jautājumiem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,141,607,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK