From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dreams are shattered and lives are destroyed.
sapņi ir sagrauti un dzīves ir iznīcinātas.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
this gives them a mosaic-like or shattered glass look.
salas nelielā platība vērš to par teicamu vietu pilotprojektu pārbaudei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
renewed hostilities in gaza shattered livelihoods and devastated already fragile infrastructures.
atjaunotā karadarbība gazas joslā izpostīja iztikas līdzekļus un jau tā trauslo infrastruktūru.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it shattered records for numbers of app users and app usage statistics, at the same time.
tas sagrāva ierakstus skaits lietotņu lietotāju un app lietošanas statistiku, tajā pašā laikā.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
not everyone is ready to have his or her beliefs shattered by learning too much, too quickly.
ne visi cilvēki ir gatavi savu uzskatu sadragāšanai uzzinot pārāk daudz pārāk īsā laikā.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was an unjustifiable attack, which struck at civilians and shattered already highly fragile agreements.
tas bija neattaisnojams uzbrukums, kas skāra civiliedzīvotājus un sagrāva jau tā ļoti nestabilās vienošanās.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
people's everyday lives have been shattered and the relief organisations cannot operate in the region.
cilvēku ikdienas dzīve ir sagrauta, bet atbrīvošanas organizācijas nevar darboties šajā reģionā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
she had been a great support to her father through his illnesses and galileo was shattered and could not work for many months.
viņa bija liels atbalsts, lai viņas tēvs ar savu slimību un galileo aptumšoja un nevar strādāt par vairākiem mēnešiem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will take a greater effort than we can imagine and a longer time to reconstruct and help rebuild those lives in such a shattered country.
tas prasīs lielākas pūles, nekā mēs varam iedomāties, un ilgāku laiku, lai atjaunotu un palīdzētu no jauna izveidot šīs dzīves šādā sagrautā valstī.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
you can expect some astonishing events very soon that will show without doubt, that the old paradigm has been shattered never to rise once again.
jūs varat gaidīt dažus pārsteidzošus notikumus ļoti drīz, kas parādīs, bez šaubām, ka vecais paradigms ir sagruvis un nekad vairs neaugs vēlreiz.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
renewed hostilities in gaza shattered livelihoods and devastated already fragile infrastructure and scarce natural resources, adding to the overall instability of the region.
atjaunotā karadarbība gazas joslā izpostīja iztikas līdzekļus un nopostīja jau tā trauslo infrastruktūru un nepietiekamos dabas resursus, tādējādi palielinot vispārējo nestabilitāti reģionā.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one would have to agree that the confidence of depositors in northern rock has been shattered, and that there is a knock-on effect.
varētu piekrist tam, ka northern rock noguldītāju uzticība ir sagrauta un ka tam ir pakārtotas sekas.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
by invading a sovereign state, russia, as a security council member, has shattered not just the regional but the international security and stability paradigm.
iebrūkot suverēnā valstī, krievija kā drošības padomes locekle ir sagrāvusi ne tika reģionālās, bet arī starptautiskās drošības un stabilitātes paradigmu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
shattered hopes and renewed question marks over prospects often lead to the loss of an initially positive attitude to the host country, and can even lead to aggressive, radical views and behaviour.
nepiepildītas cerības un neziņa par nākotnes izredzēm bieži ir iemesls, kādēļ zūd sākotnēji pozitīvā attieksme pret uzņēmējvalsti, un var pat veidoties agresīvi, radikāli uzskati un sākties šādas rīcības izpausmes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in those contexts, the eidhr acts as a breath of fresh air with most projects focusing on helping the survival of weakened or shattered civil society and media, opening the door to dialogue and change.
Šajā kontekstā eidhr darbību varētu salīdzināt ar svaiga gaisa malku, jo lielākā daļa projektu ir vērsta uz palīdzību novājinātas vai sagrautas pilsoniskās sabiedrības un plašsaziņas līdzekļu izdzīvošanai, radot iespējas dialogam un pārmaiņām.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, i invite you, my children, to observe well the signs of the times, to 'gather the shattered crosses' and to be apostles of the revelation.
mani bērni, mani vārdi nav veci un nav jauni, tie ir mūžīgi! tādēļ es aicinu jūs, savus bērnus, labi pazīt laika zīmes, salasīt salauztos krustus un būt atklāsmes apustuļiem!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.2 the economic crisis, and especially the ensuing fall in investment, has shattered the previous growth-based unity between member states and provoked worsening political, economic and social tensions.
ekonomikas krīze un jo īpaši ar to saistītā ieguldījumu samazināšanās radīja plaisu uz izaugsmi balstītajā dalībvalstu vienotībā un arvien lielāku politisku, ekonomisku un sociālu spriedzi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: