Results for unenforceable translation from English to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latvian

Info

English

unenforceable

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

this could be the case if the obligation specified in the agreement was by its nature unenforceable.

Latvian

tā tas varētu būt, ja izlīgumā paredzētais pienākums nav bijis izpildāms pēc būtības.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment 22 broadening the definition of potentially disruptive passengers is considered to be unnecessary and unenforceable.

Latvian

22. grozījums, ar ko paplašina definīciju par pasažieriem, kas potenciāli var radīt problēmas, uzskatāms par nevajadzīgu un nepiemērojamu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the irish people's resounding 'no' vote has made the lisbon treaty unenforceable.

Latvian

rakstiski. - (el) Īrijas iedzīvotāju skanīgai "nē” ir padarījis lisabonas līgumu par neīstenojamu.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an isolated, eu-level market monitoring would remain incomplete and misconduct rules partly unenforceable.

Latvian

izolēta es mēroga tirgus uzraudzība būtu nepilnīga, un noteikumi par pārkāpumiem daļēji nebūtu piemērojami.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the agreements in place between the us and the eu are "undertakings" which are unenforceable and not legally binding.

Latvian

pašreizējie nolīgumi starp asv un es nav efektīvi un tiesiski saistoši.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore clauses in contracts designed to prohibit or limit the cross-border portability of online content services should be unenforceable.

Latvian

tādēļ līgumu noteikumiem, ar kuriem paredz aizliegt vai ierobežot tiešsaistes satura pakalpojumu pārrobežu pārnesamību, nebūtu jābūt izpildāmiem.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both parties agree that under no circumstances will either party seek or obtain any award of attorney fees the purpose of which is to seek a nullification of this agreement or an effort to declare this document unenforceable in any aspect

Latvian

abas puses vienojas, ka nekādos apstākļos nemeklēs un nesaņems rīkojumu par advokātu honorāriem ar mērķi atzīt šo dokumentu par spēkā neesošu jebkura iemesla dēļ

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the provisions of this article are without prejudice to the member states' laws and regulations governing the rights of the parties to declare the framework contract unenforceable or void.

Latvian

Šā panta nosacījumi neskar dalībvalstu tiesību aktus un noteikumus, ar ko nosaka puses tiesības paziņot, ka līgums nav īstenojams vai ir spēkā neesošs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if an applicant withholds material information from the patentu un preču zīmju birojs with intent to affect the allowance of claims, the applicant may be found guilty of inequitable conduct and the patent obtained would be rendered unenforceable

Latvian

ja pieteicējs noslēpj būtisku informāciju no patentu un preču zīmju biroja ar nolūku ietekmēt formulu pieņemšanu, pieteikuma iesniedzēju var atzīti par vainīgu negodprātīgā rīcībā un iegūtais patents ir uzskatāms par neizmantojamu

Last Update: 2012-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a clause in a contract that allows for the terms of the contract to be independent of one another, so that if aterm in the contract is deemed unenforceable by a court,the contract as a whole will not be deemed unenforceable.

Latvian

skudra uzsvēra, ka, slēdzot līgumu ar rīgas centrāltirgu , preventīvā nolūkā tiks pārbaudīta informācija par tirgotājiem, lai nepieļautu situāciju, ka tirgū darbojas negodprātīgi tirgotāji.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

member states shall provide that a contractual term or a practice relating to the date or period for payment, the rate of interest for late payment or the compensation for recovery costs is either unenforceable or gives rise to a claim for damages if it is grossly unfair to the creditor.

Latvian

dalībvalstis paredz, ka līguma noteikums vai prakse attiecībā uz maksājuma dienu vai termiņu, nokavējuma procentu likmi vai atgūšanas izmaksu kompensāciju nav izpildāma vai rada iemeslu prasībai par zaudējumu atlīdzību, ja tā ir redzami netaisna pret kreditoru.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

member states shall ensure that the use of financial collateral by the collateral taker according to this article does not render invalid or unenforceable the rights of the collateral taker under the security financial collateral arrangement in relation to the financial collateral transferred by the collateral taker in discharge of an obligation as described in paragraph 2, first subparagraph.

Latvian

dalībvalstis nodrošina, lai tas, ka nodrošinājuma ņēmējs izmanto finanšu nodrošinājumu atbilstīgi šim pantam, nepadarītu par spēkā neesošām vai neīstenojamām nodrošinājuma ņēmēja tiesības, ko paredz līgums par finanšu nodrošinājumu galvojuma veidā un kas attiecas uz finanšu nodrošinājumu, kuru nodrošinājuma ņēmējs nodevis, piemērojot 2. punkta pirmo daļu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if any provision of these noteikumi un nosacījumi or the application of any such provision to any person or circumstance is held invalid, illegal, or unenforceable for any reason whatsoever, the remaining provisions of these noteikumi un nosacījumi un application of such provisions to other persons or circumstances shall not be affected.

Latvian

fakts, ka kāds no šo noteikumu un nosacījumu noteikumiem vai jebkura noteikuma piemērošana jebkurai personai vai apstākļiem tiek atzīta par nederīgu, pretlikumīgu vai neīstenojamu jebkādu iemeslu dēļ, neietekmē pārējo šo noteikumu un nosacījumu noteikumus un to piemērošanu jebkurai personai vai apstākļiem

Last Update: 2014-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the fullest extent possible, the court finding such provision invalid, illegal, or unenforceable shall modify and construe the provision so as to render it valid and enforceable as against all persons or organizācijas and to give the maximum possible protection to persons subject to indemnification within the bounds of validity, legality, and enforceability

Latvian

tiesa, konstatējot šādu noteikumu par spēkā neesošu, pretlikumīgu vai neizpildāmu, cik vien iespējams, maina un interpretē šo noteikumu tā, lai padarītu to par derīgu un izpildāmu attiecībā pret visām personām vai organizācijām un lai sniegtu maksimāli iespējamo tiesisko aizsardzību personām, kurām ir tiesības uz zaudējumu atlīdzību šī noteikuma spēkā esamības, likumības un izpildāmības robežās

Last Update: 2014-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,192,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK