Results for founded on deep foundations translation from English to Lithuanian

English

Translate

founded on deep foundations

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the eu is founded on four treaties:

Lithuanian

es pagrindas yra keturios sutartys:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that solution is founded on community case-law.

Lithuanian

toks sprendimas yra pagrįstas bendrijos bylų praktika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be founded on the following main principles.

Lithuanian

jis bus sudaromas remiantis tokiais pagrindiniais principais:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be founded on the following main principles:

Lithuanian

jis turėtų būti sudaromas remiantis tokiais pagrindiniais principais:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recycle colours on deep quoting

Lithuanian

kartoti spalvas gilesniam citavimui

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

recycle colors on deep & quoting

Lithuanian

kartoti spalvas & gilesniam citavimui

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

legislation cannot be founded on what is not on the statute book.

Lithuanian

teisėkūros negalima remti tuo, kas dar nėra teisės sąvade.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

article 1a states that the union is founded on fundamental values.

Lithuanian

2002 m. vasario mėn. darbą pradėjo kitas konventas, kuriam buvo pavesta parengti sutarties dėl konstitucijos europai projektą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european union itself is founded on the value of respect for democracy1.

Lithuanian

pati europos sąjungos idėja grindžiama pagarbos demokratijai vertybe1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fishing on deep sea species is relatively recent.

Lithuanian

giliavandenės žuvys pradėtos žvejoti palyginti neseniai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is also essential that financial support is not founded on a purely commercial basis.

Lithuanian

be to, labai svarbu, kad finansinė parama nebūtų grynai komercinio pobūdžio.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

objections should be founded on relevant national or international provisions that can be easily identified.

Lithuanian

prieštaravimai turi būti pagrįsti atitinkamomis nacionalinėmis arba tarptautinėmis nuostatomis, kurias galima lengvai atpažinti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

several definitions are possible, notably founded on the idea of compensation or recovery of illegal gain.

Lithuanian

galimi keli apibrėžimai, ypač tie, kurie paremti neteisėtos naudos kompensavimo arba išieškojimo idėja.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spain's 2007 culture and development strategy is founded on the principles of the unesco convention.

Lithuanian

ispanijos 2007 m. kultūros ir plėtros strategija grindžiama unesco konvencijos principais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

court’s reasoning is essentially founded on article 141 ec and on directive 75/117. 14

Lithuanian

tačiau kadangi nebuvo pasiekta sprendimui priimti reikalinga dauguma, 2003 m. lapkričio 25 d.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the council noted with satisfaction the establishment of a european long‑term strategic framework, founded on:

Lithuanian

taryba su pasitenkinimu atkreipė dėmesį į ilgalaikės europos strateginės sistemos įdiegimą remiantis:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in his view, these proposals reflected a "european" culture founded on rational and humane values.

Lithuanian

pirmininko nuomone, šiems pasiūlymams būdingas europietiškosios kultūros pobūdis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"as a union founded on strong values, we must ensure that roma's fundamental rights are respected.

Lithuanian

„europos sąjunga pagrįsta tvirtomis vertybėmis, todėl privalome užtikrinti, kad pagrindinės romų teisės būtų gerbiamos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

negotiations on deep and comprehensive free trade areas (dcfta) are progressing.

Lithuanian

toliau vyksta derybos dėl glaudaus bendradarbiavimo ir visapusiškų laisvosios prekybos zonų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a society founded on pluralism, non-discrimination, tolerance, justice,solidarity and equal rights for women and men.

Lithuanian

visuomenė, kurios pamatinės vertybės yra pliuralizmas, diskriminacijosnebuvimas, tolerancija, teisingumas, solidarumas bei vyrų ir moterųlygybė.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,230,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK