Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the eu is founded on four treaties:
es pagrindas yra keturios sutartys:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that solution is founded on community case-law.
toks sprendimas yra pagrįstas bendrijos bylų praktika.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it should be founded on the following main principles.
jis bus sudaromas remiantis tokiais pagrindiniais principais:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it should be founded on the following main principles:
jis turėtų būti sudaromas remiantis tokiais pagrindiniais principais:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recycle colours on deep quoting
kartoti spalvas gilesniam citavimui
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
recycle colors on deep & quoting
kartoti spalvas & gilesniam citavimui
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
legislation cannot be founded on what is not on the statute book.
teisėkūros negalima remti tuo, kas dar nėra teisės sąvade.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
article 1a states that the union is founded on fundamental values.
2002 m. vasario mėn. darbą pradėjo kitas konventas, kuriam buvo pavesta parengti sutarties dėl konstitucijos europai projektą.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the european union itself is founded on the value of respect for democracy1.
pati europos sąjungos idėja grindžiama pagarbos demokratijai vertybe1.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fishing on deep sea species is relatively recent.
giliavandenės žuvys pradėtos žvejoti palyginti neseniai.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is also essential that financial support is not founded on a purely commercial basis.
be to, labai svarbu, kad finansinė parama nebūtų grynai komercinio pobūdžio.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
objections should be founded on relevant national or international provisions that can be easily identified.
prieštaravimai turi būti pagrįsti atitinkamomis nacionalinėmis arba tarptautinėmis nuostatomis, kurias galima lengvai atpažinti.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
several definitions are possible, notably founded on the idea of compensation or recovery of illegal gain.
galimi keli apibrėžimai, ypač tie, kurie paremti neteisėtos naudos kompensavimo arba išieškojimo idėja.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spain's 2007 culture and development strategy is founded on the principles of the unesco convention.
ispanijos 2007 m. kultūros ir plėtros strategija grindžiama unesco konvencijos principais.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
court’s reasoning is essentially founded on article 141 ec and on directive 75/117. 14
tačiau kadangi nebuvo pasiekta sprendimui priimti reikalinga dauguma, 2003 m. lapkričio 25 d.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the council noted with satisfaction the establishment of a european long‑term strategic framework, founded on:
taryba su pasitenkinimu atkreipė dėmesį į ilgalaikės europos strateginės sistemos įdiegimą remiantis:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in his view, these proposals reflected a "european" culture founded on rational and humane values.
pirmininko nuomone, šiems pasiūlymams būdingas europietiškosios kultūros pobūdis.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"as a union founded on strong values, we must ensure that roma's fundamental rights are respected.
„europos sąjunga pagrįsta tvirtomis vertybėmis, todėl privalome užtikrinti, kad pagrindinės romų teisės būtų gerbiamos.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
negotiations on deep and comprehensive free trade areas (dcfta) are progressing.
toliau vyksta derybos dėl glaudaus bendradarbiavimo ir visapusiškų laisvosios prekybos zonų.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a society founded on pluralism, non-discrimination, tolerance, justice,solidarity and equal rights for women and men.
visuomenė, kurios pamatinės vertybės yra pliuralizmas, diskriminacijosnebuvimas, tolerancija, teisingumas, solidarumas bei vyrų ir moterųlygybė.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: