From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she decided to produce a natural soap made from olive oil, just as her grandmother and generations of montenegrins had done in the past.
geriausias dalykas būnant verslininku … … įgyvendinti savo idėją ir būti sau viršininku.
its mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of a breeding book of the same breed as provided for in point 1;
jos motina ir motinos motina įrašytos į tos pačios veislės kilmės knygos papildomą skyrių, kaip nustatyta 1 punkte;
the person who inspired me to start my own business …my grandmother used to make olive oil soaps and always wanted to share the power of olive oil with everyone.
kas jus įkvėpė pradėti savo verslą?mano senelė gamino alyvų aliejaus muilą ir visuomet norėjo kiekvienam papasakoti apie alyvų aliejaus galias.
increased risk of getting a oestrogen-sensitive cancer (such as having a mother, sister or grandmother who has had breast cancer)
yra padidėjusi rizika susirgti nuo estrogenų priklausomu vėžiu (pvz., jūsų mama, sesuo ar senelė sirgo krūties vėžiu).
his father was interested in literature and wrote poetry, his artist mother was a master of watercolour, and the future composer was taken care by his grandmother - excellent pianist.
jo tėvas domėjosi literatūra ir kūrė eiles, dailininkė motina liejo akvareles, o būsimąjį kompozitorių globojusi močiutė buvo puiki pianistė.
public opinion in romania was recently drawn by the case of three women belonging to the same family, daughter, mother, grandmother, who were imprisoned simultaneously to serve a sentence for a minor offence.
rumunijos visuomenės dėmesį neseniai patrauktrijų moterų, būtent dukters, motinos ir senelės, kurios priklauso tai pačiai šeimai ir kurios buvo įkalintos vienu metu, kad atliktų bausmę už nedidelį nusikaltimą, byla.
a friend of mine, who has ten children and no grandmother to help bring them up, asked me: "do you know where i could buy a granny for my children?”
mano draugė, turinti dešimt vaikų ir neturinti močiutės, kuri padėtų juos užauginti, paklausmanęs: "ar žinai, kur galėčiau nusipirkti močiutę savo vaikams?"
a female whose mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of the herd-book as provided for in article 3 (1) and whose father and two grandfathers are entered in the main section of the book in accordance with the criteria laid down in article 1, shall be regarded as a pure-bred female and entered in the main section of the book, provided for in article 1.
galvijo patelė, kurios motina ir motinos motina yra įregistruotos kilmės knygos papildomame skirsnyje, kaip numatyta 3 straipsnio 1 dalyje, ir kurios tėvas, tėvo tėvas ir to tėvo tėvas buvo įregistruoti kilmės knygos pagrindiniame skirsnyje pagal 1 straipsnyje nustatytus kriterijus, yra laikoma grynaveisle patele ir yra įregistruojama 1 straipsnyje nurodytos knygos pagrindiniame skirsnyje.