Results for readable translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

readable:

Lithuanian

skaitomas:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

machine-readable

Lithuanian

kompiuterio skaitomas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

file is not readable.

Lithuanian

failas apsaugotas nuo skaitymo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

machine-readable zone

Lithuanian

mašininio nuskaitymo zona

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

machine-readable area.

Lithuanian

kompiuteriu apdorojama vieta.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

readable address books

Lithuanian

perskaitomos adresų knygelės

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

file '%1'is not readable

Lithuanian

failas „%1“ yra neperskaitomas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the report must be readable.

Lithuanian

pranešimas turi būti lengvai skaitomas.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

use human-readable file size

Lithuanian

failų dydžius pateikti suprantamiau

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the file %1 is not readable.

Lithuanian

apgailestaujame, failas% 1 nenuskaitomas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

machine readable travel document

Lithuanian

mašininio nuskaitymo kelionės dokumentas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

human readable designator or name.

Lithuanian

suprantama forma parengtas žymuo ar pavadinimas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

human readable name of the data set.

Lithuanian

duomenų rinkinio vardas žmogui suprantama forma.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

unique identifier - human readable data

Lithuanian

unikalus identifikatorius – ŽmonĖms suprantami duomenys

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

unique identifier  human readable data

Lithuanian

unikalus identifikatorius – ŽmonĖms suprantami duomenys

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the font used shall be clearly readable.

Lithuanian

naudojamas šriftas turi būti aiškiai įskaitomas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

insert any readable file at cursor positionname

Lithuanian

Įterpią bet kokį skaitomą failą ties žymekliuname

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the machine readable zone shall not be stamped.

Lithuanian

mašininio nuskaitymo zona spaudu nežymima.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

registration plate not readable (when not in use)

Lithuanian

valstybinio numerio ženklas neįskaitomas (nenaudojamas).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a human readable title for the statistical measure.

Lithuanian

statistinio matavimo pavadinimas žmogui suprantama forma

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,920,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK