Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure you want to delete the selected slide show?
anda mahu alih keluar slaid semasa?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete them?
adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %d kumpulan/folder ini dan artikelnya?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete %1?
anda pasti ingin memadam %1?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this feed?
anda pasti ingin menghapuskan suapan ini?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete feed %1?
anda pasti ingin menghapuskan suapan% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete "%s"
anda pasti henda memadam "%s"
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the '{0}' task?
adakah anda pasti ingin memadam tugas `{0}'?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
are you sure you want to delete %s device?
adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %s peranti?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure that you want to delete "%s"?
anda pasti ingin memadam "%s"?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the '%s' tool?
adakah anda pasti anda mahu menghapuskan alat '%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
delete selected items
padam item pilihan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete account "%s"?
adakah anda pasti untuk memadam kumpulan "%s"?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete these {0} memos?
adakah anda pasti ingin memadam {0} temu janji ini?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete these contact lists?
anda pasti ingin memadam senarai kenalan ini?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete contact list (%s)?
adakah anda pasti ingin memadam kenalan ini?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete %d secure shell keys?
anda pasti untuk memadam kekunci %s buat selamanya?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
anda pasti ingin memadamkan semua log perbualan terdahulu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
anda pasti ingin memadam mesyuarat bertajuk '{0}'?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this account and all its proxies?
anda pasti ingin memadam akaun ini dan semua proksinya?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the password keyring '%s'?
anda pasti hendak memadam gelang kekunci kata laluan '%s'?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: