From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some ye slew, and ye made captive some.
(lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some of them you killed and others you took captive.
(lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and they give food out of love for him to the poor and the orphan and the captive:
mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they feed, for the love of him, the poor, and the orphan, and the captive.
mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they feed with food, for love of him, the needy, and the orphan and the captive.
mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who, for the love of him, feed the needy, and the orphan, and the captive,
mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they feed, for the love of allah, the indigent, the orphan, and the captive,-
mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away.
dan ingatlah (wahai muhammad), ketika orang-orang kafir musyrik (makkah) menjalankan tipu daya terhadapmu untuk menahanmu, atau membunuhmu, atau mengusirmu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive.
dan ia menurunkan golongan ahli kitab (kaum yahudi) yang membantu tentera musuh itu, dari benteng-benteng mereka (menyerah diri), setelah diisikannya hati mereka dengan perasaan gerun. (lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he brought down those of the people of the book who supported them from their fortresses and cast terror in their hearts; some you slew, some you made captive.
dan ia menurunkan golongan ahli kitab (kaum yahudi) yang membantu tentera musuh itu, dari benteng-benteng mereka (menyerah diri), setelah diisikannya hati mereka dengan perasaan gerun. (lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the unbelievers plotted against you (prophet muhammad). they sought to either take you captive or have you killed, or expelled.
dan ingatlah (wahai muhammad), ketika orang-orang kafir musyrik (makkah) menjalankan tipu daya terhadapmu untuk menahanmu, atau membunuhmu, atau mengusirmu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he brought down those who supported them among the people of the scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.
dan ia menurunkan golongan ahli kitab (kaum yahudi) yang membantu tentera musuh itu, dari benteng-benteng mereka (menyerah diri), setelah diisikannya hati mereka dengan perasaan gerun. (lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, when the sacred months have passed, slay the idolaters wherever ye find them, and take them (captive), and besiege them, and prepare for them each ambush.
kemudian apabila habislah (masa) bulan-bulan yang dihormati itu maka bunuhlah orang-orang musyrik itu di mana sahaja kamu menemuinya, dan tawanlah mereka, dan juga keponglah mereka, serta tunggulah mereka di tiap-tiap tempat mengintipnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the situation occurred when the outbreak of war caused the kenyah ethnic group to try to obtain captives as slaves because obtaining slaves was considered an achievement that was highly regarded by the kenyah ethnic group. after that, the sapo manchan motif was obtained through the name of the papaya flower.
keadaan tersebut berlaku apabila berlakunya peperangan menyebabkan etnik kenyah berusaha untuk mendapatkan tawanan sebagai hamba kerana mendapatkan hamba dianggap sebagai pencapaian yang dipandang tinggi oleh etnik kenyah. selepas itu, motif sapo manchan tersebut diperoleh melalui nama bunga buah betik.
Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: