Results for convergent validity translation from English to Malay

English

Translate

convergent validity

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

validity

Malay

kesahan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

English

validity date

Malay

tarikh luput

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud validity

Malay

maksud kesahan

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

validity period:

Malay

sah dari:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

validity dan reability

Malay

ujian perintis

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ample validity evidence

Malay

chat chit

Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

validity period of approval

Malay

baru

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

checks query for validity.

Malay

semak pertanyaan untuk kesahan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

check certificate validity every

Malay

gagal menghapuskan sijil

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

period of validity of the work pass

Malay

borang perakuan penyerahan dokumen dan pengesahan penerimaan oleh jabatan bagi perayu

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remove the validity tests on this cell

Malay

alih keluar ujian kesahan ke atas sel ini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the period of validity of licenses nurses

Malay

tempoh sah lesen jururawat

Last Update: 2015-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not enough information to check signature validity.

Malay

tidak cukup maklumat untuk menyemak tanda tangan.% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this button tests the selected certificate for validity.

Malay

butang ini menguji sijil yang dipilih untuk kesahan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

detected a good signature with insufficient validity/trust

Malay

tandatangan elok dikesan dengan pengesahah/kepercayaan tak mencukupi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the signature is valid, but the key's validity is unknown.

Malay

tandatangan sah tetapi kesahihan kekunci tidak diketahui.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

credibility is the equivalent of internal validity in quantitative research and is concerned with the aspect of truth value

Malay

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the concepts of reliability and validity as they have been redefined for their usefulness in qualitative research have been presented.

Malay

konsep kebolehpercayaan dan kesahan kerana telah ditakrifkan semula untuk kegunaannya dalam penyelidikan kualitatif telah dikemukakan.

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the message is signed, but the validity of the signature cannot be verified. reason: %1

Malay

mesej telah ditandatangani, tetapi kesahihan tanda tangan tidak dapat disahkan. sebab:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cannot start gpgand check the validity of the file. make sure that gpgis installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.

Malay

tidak dapat mula gpg dan semak kesahihan fail. pastikan gpg dipasang, jika tidak pengesahan sumber yang dimuat turun tidak dapat dilakukan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,196,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK