Results for do not have it translation from English to Malay

English

Translate

do not have it

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do not have

Malay

papa dah tkde

Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not have

Malay

tiada

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not have what problem

Malay

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have any accounts.

Malay

anda tiada sebarang akaun.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not have to buy expensive food

Malay

tidak perlu membeli makanan mahal

Last Update: 2015-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rather they do not have faith.

Malay

(tuduhan mereka yang demikian tidak berasas) bahkan mereka sengaja tidak mahu beriman!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

public images do not have members.

Malay

imej awam tidak mempunyai ahli.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i already have it

Malay

saya sudah memilikinya

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not have to be friends with you

Malay

tak semestinya saya mengatakan selamat malam saya ingin tidur

Last Update: 2017-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact, most of them do not have faith.

Malay

bahkan kebanyakan mereka tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to emit an event

Malay

anda tidak mempunyai keizinan untuk menghebahkan peristiwa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have write permissions to this file.

Malay

anda tidak mempunyai keizinan menulis ke fail ini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to modify job environment

Malay

anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubahsuai persekitaran kerja

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the input ranges do not have the same shape.

Malay

penyimpan fail default tidak ada.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rather, the majority of them do not have faith.

Malay

bahkan kebanyakan mereka tidak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to notify disk is writeable

Malay

anda tidak mempunyai keizinan untuk memaklumkan cakera adalah boleh ditulis

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to open the pilot device.

Malay

anda tidak ada keizinan untuk membuka peranti pilot.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to lock the dpkg status database

Malay

anda tidak mempunyai keizinana untuk kunci pangkalan data status dpkg

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not have permission to access the %1 protocol.

Malay

anda tidak mempunyai keizinan untuk mengakses protokol% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decryption failed. you probably do not have the decryption key.

Malay

penyulitan gagal. anda mungkin tidak mempunyai kekunci penyulitan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,942,038,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK