Results for drop your email address too and you... translation from English to Malay

English

Translate

drop your email address too and your bank name

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

your email address

Malay

alamat e- mel anda' from 'email address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may i have your email address

Malay

maksud jangan ragu untuk menghubungi saya

Last Update: 2018-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter your email address

Malay

alamat email

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter your email address.

Malay

menggunakan alamat emel

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have successfully validated your email address.

Malay

anda telah berjaya mengesahkan alamat e-mel anda.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a validation code will be sent to your email address.

Malay

kod pengesahan akan dihantar ke alamat e-mel anda.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your email address on the kolab server. format: name@example. net

Malay

alamat e- mel anda pada pelayan kolab. format: name@ server. domain. tld

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your email address, or a reminder of what this key is for.

Malay

alamat emel anda, atau peringatan apakah kegunaan kunci ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your email address. if incorrect, use the configure emailbutton to change it

Malay

alamat emel anda. jika salah, gunakan butang tetapkan emel untuk mengubahnyaemail sender address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

+44-203-002-7290 (write your email address).

Malay

+44-203-002-7290 (tuliskan alamat e-mel anda).

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your email address, used to identify you as the sender when sending email alarms.

Malay

alamat e- mel anda, digunakan untuk mengecam anda sebagai penghantar semasa menghantar penggera e- mel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your email address as it will appear to others reading your articles ex: nospam@please. com.

Malay

alamat e- mel akan yang muncul kepada orang lain yang membaca artikel andacontoh: nospam@ please. com.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to reset your %(app_name)s password, enter your email address below:

Malay

untuk tetapkan semula kata laluan %(app_name)s anda, masukkan alamat emel anda dibawah:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error 1013: the username you have entered is invalid. the most common cause of this error is entering your email address instead of your yahoo! id.

Malay

ralat 1013: nama pengguna yang anda telah masukkan tidak sah. sebab umum ralat ini adalah memasukkan alamat emel anda sepatutnya id yahoo! anda,

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fill in your email address registered with selangor kerjaya. t&g reload pin (rm150 allowance) will be sent to this email address.

Malay

nombor telefon bimbit (berdaftar dengan sentuhan

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your internet service provider gave you a user name which is used to authenticate you with their servers. it usually is the first part of your email address (the part before @).

Malay

pembekal layanan internet memberikan anda satu nama pengguna untuk mengesahkan anda dengan pelayan mereka. biasanya ia adalah bahagian pertama alamat email anda (bahagian sebelum @).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

email address for submitting bug reports to gnome bugzilla. this address will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. if you already have a gnome bugzilla account, please use it as your email address.

Malay

alamat emel untuk menghantar laporan pepijat ke bugzilla gnome. alamat emel ini digunakan untuk menjejaki pepijat yg anda telah hantar. jika anda sudah mempunyai akaun bugzilla gnome, sila gunakan ia sebagai alamat emel anda.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can edit the contents of the api documentation in monodoc and contribute those back. to do this you must agree to relicense your updates under the terms of the mit x11 open source license and register your email address with the documentation service. if you agree, click continue

Malay

anda boleh sunting kandungan dokumentasi api dalam monodoc dan menyumbangnya. untuk membuatnya anda mesti setuju melesen semula kemaskini anda dibawah terma lesen sumber terbuka mit x11 dan daftar alamat emel anda dengan perkhidmatan dokumentasi. jika anda setuju, klik teruskan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when posting to usenet, your article's message-id contains a domain name. you can set a custom domain name here, or leave it blank to let pan use the domain name from your email address.

Malay

apabila posting ke usenet, id-mesej artikel anda mengandungi nama domain. anda boleh setkan nama domain biasa di sini, atau tinggalkannya kosong supaya pan menggunakan nama domain daripada alamat e-mel anda.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sole purpose of this survey is to better know our user base. your email address will be used to uniquely identify you as a glade user and send you back a modification token in case you want to modify something or add extra comments. only statistics compiled from the whole dataset will be shared publicly. individual data will be stored in a private database and it will not be shared with the public or any other third party.

Malay

tujuan utama tinjauan ini adalah untuk mengetahui kehendak pengguna kami. alamat emel anda akan digunakan semata-mata untuk mengenalpasti anda secara unik sebagai pengguna glade dan hantar kembali token pengubahsuaian untuk mengubahsuai sesuatu atau menambah ulasan tambahan. data individu akan disimpan ke dalam pangkalan data persendirian dan tidak akan dikongsi dengan mana-mana pihak awam atau pihak ketiga.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,140,966,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK