From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ran away to the laden ship,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he ran away to the laden ship
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when he ran away to a ship completely laden,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recall what time he ran away unto a laden ship.
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he ran with his fast and left the rest of the contestants
dia memenangi tempat pertama serta mendapat pingat emas dan wang tunai sebanyak rm250
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[mention] when he ran away to the laden ship.
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ran into debts in spite of he was a rich man.
beliau terserempak dengan hutang-hutang walaupun hakikatnya beliau seorang yang kaya raya.
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's been a while since the bike has stopped moving. today he ran like he used to
sudah lama kuda ini tidur, hari ini ia berlari seperti dulu
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and (remember) when shaitan (satan) made their (evil) deeds seem fair to them and said, "no one of mankind can overcome you this day (of the battle of badr) and verily, i am your neighbour (for each and every help)." but when the two forces came in sight of each other, he ran away and said "verily, i have nothing to do with you. verily! i see what you see not. verily! i fear allah for allah is severe in punishment."
dan (ingatlah) ketika syaitan memperhiaskan kepada mereka perbuatan mereka (yang salah itu, untuk dipandang elok dan diteruskan), serta menghasut mereka dengan berkata: "pada hari ini tidak ada sesiapa pun dari umat manusia yang dapat mengalahkan kamu, dan sesungguhnya aku adalah pelindung dan penolong kamu". maka apabila kedua-dua puak (angkatan tentera islam dan kafir musyrik) masing-masing kelihatan (berhadapan), syaitan itu berundur ke belakang sambil berkata: "aku berlepas diri dari kamu, kerana aku dapat melihat apa yang kamu tidak dapat melihatnya; sesungguhnya aku takut kepada allah, dan allah sangat berat azab seksanya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting