Results for hopefully more memories with them i... translation from English to Malay

English

Translate

hopefully more memories with them in 2020

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the most beautiful memories with them

Malay

kenangan terindah bersama mereka

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and live with them in kindness.

Malay

dan bergaulah kamu dengan mereka (isteri-isteri kamu itu) dengan cara yang baik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

teacher took photos to save memory with them

Malay

guru mengambil gambar untuk menyimpan kenangan bersama mereka

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consort with them in the world kindly, and follow the path of him who repenteth unto me.

Malay

dan turutlah jalan orang-orang yang rujuk kembali kepadaku (dengan tauhid dan amal-amal yang soleh).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maintain lawful relations with them in this world and follow the path of those who turn in repentance to me.

Malay

dan turutlah jalan orang-orang yang rujuk kembali kepadaku (dengan tauhid dan amal-amal yang soleh).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you fear treachery from a people, break off [the treaty] with them in a like manner.

Malay

dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if thou comest on them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them, that haply they may remember.

Malay

oleh itu, jika engkau menemui mereka dalam peperangan maka hancurkanlah mereka (supaya dengan itu) orang-orang yang di belakang mereka (gerun gentar); mudah-mudahan orang-orang itu pula beringat (insaf).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when their waiting term is ended, either keep them honourably or part with them in honour. call to witness two reliable men from among you and bear true witness for god.

Malay

kemudian, apabila mereka (hampir) habis tempoh idahnya, maka bolehlah kamu pegang mereka (rujuk) dengan cara yang baik, atau lepaskan mereka dengan cara yang baik; dan adakanlah dua orang saksi yang adil di antara kamu (semasa kamu merujukkan atau melepaskannya); dan hendaklah kamu (yang menjadi saksi) menyempurnakan persaksian itu kerana allah semata-mata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they cut their affair among them in regard to the scriptures: each band in that which is with them rejoicing.

Malay

kemudian umat rasul-rasul itu berpecah-belah dalam urusan ugama mereka kepada beberapa pecahan, tiap-tiap golongan bergembira dengan apa yang ada pada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah knows that ye cherish them in your hearts: but do not make a secret contract with them except in terms honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled.

Malay

allah mengetahui bahawa kamu akan menyebut-nyebut atau mengingati) mereka, (yang demikian itu tidaklah salah), akan tetapi janganlah kamu membuat janji dengan mereka di dalam sulit, selain dari menyebutkan kata-kata (secara sindiran) yang sopan. dan janganlah kamu menetapkan dengan bersungguh-sungguh (hendak melakukan) akad nikah sebelum habis idah yang ditetapkan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do those who commit evil deeds imagine that we shall deal with them in the same way as we deal with those who have attained to faith and do righteous deeds, that they will be alike in their living and their dying?

Malay

patutkah orang-orang yang melakukan kejahatan menyangka bahawa kami akan menjadikan mereka seperti orang-orang yang beriman dan beramal soleh, dengan menyamakan keadaan (mereka semua) semasa mereka hidup dan semasa mereka mati?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and startle whomsoever of them thou canst with thy voice; and rally against them thy horsemen and thy foot, and share with them in their wealth and their children, and promise them!'

Malay

dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokong-penyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut - campurlah dengan mereka dalam menguruskan harta-benda dan anak-anak (mereka); dan janjikanlah mereka (dengan janji-janjimu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah hath favoured some of you above others in provision. now those who are more favoured will by no means hand over their provision to those (slaves) whom their right hands possess, so that they may be equal with them in respect thereof.

Malay

dan allah telah melebihkan sebahagian dari kamu atas sebahagian yang lain pada rezeki yang dikurniakannya; dalam pada itu, orang-orang yang diberi kelebihan itu tidak mahu memberikan sebahagian dari kelebihan hartanya kepada hamba-hamba mereka, supaya orang-orang itu dapat sama mempunyai harta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so pardon them, and pray forgiveness for them, and take counsel with them in the affair; and when thou art resolved, put thy trust in god; surely god loves those who put their trust.

Malay

oleh itu maafkanlah mereka (mengenai kesalahan yang mereka lakukan terhadapmu), dan pohonkanlah ampun bagi mereka, dan juga bermesyuaratlah dengan mereka dalam urusan (peperangan dan hal-hal keduniaan) itu. kemudian apabila engkau telah berazam (sesudah bermesyuarat, untuk membuat sesuatu) maka bertawakalah kepada allah, sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang bertawakal kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and beguile whomsoever of them you can with your voice, and collect against them your forces riding and on foot, and share with them in wealth and children, and hold out promises to them; and the shaitan makes not promises to them but to deceive:

Malay

dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokong-penyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut - campurlah dengan mereka dalam menguruskan harta-benda dan anak-anak (mereka); dan janjikanlah mereka (dengan janji-janjimu)". padahal tidak ada yang dijanjikan oleh syaitan itu melainkan tipu daya semata-mata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the rebellious nature that arises among them must be caused by the stress of life to drown out the nature of the most simple nature that they have ever practiced. but there are also some teenagers who only do vandalism because they feel fun and influenced by actions that are broadcast on social media and television. therefore, it is important for schools or authorities to approach these groups and interact with them in identifying them.

Malay

sifat memberontak yang timbul dalam kalangan mereka pastinya berpunca daripada tekanan hidup sehingga menenggelamkan sifat sifat mahmudah yang pernah mereka amalkan. tetapi terdapat juga segelintir remaja yang hanya melakukan vandalisme kerana berasa seronok dan terpengaruh dengan aksi yang ditayangkan di media sosial mahupun televisyen. justeru, adalah mustahak untuk pihak sekolah ataupun pihak berkuasa mendekati golongan ini dan berinteraksi dengan hemah bersama mereka dalam mengenal pasti pun

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"call (mankind) to the way of your lord with wisdom and good instruction and argue with them in a good way. indeed, your lord is best aware of those who stray from his way and he is best aware of those who are guided."

Malay

"serulah (manusia) kepada jalan tuhan mu dengan hikmah dan pelajaran yang baik dan bantahlah mereka dengan cara yang baik. sesungguhnya tuhanmu dialah yang lebih mengetahui tentang siapa yang tersesat dari jalan nya dan dialah yang lebih mengetahui orang orang yang mendapat petunjuk."

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,781,441,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK