Results for how did you manage to memorize all ... translation from English to Malay

English

Translate

how did you manage to memorize all dances?

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

how did you come

Malay

macam mana awak nak datang rumah saya

Last Update: 2024-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how did you sustained injuri?

Malay

mengalami kecederaan

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how did you get my number

Malay

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you get my phone number?

Malay

salah no telefon

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's not my job to memorize all the names of workers

Malay

memorize

Last Update: 2019-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you not notice it was pouring down?!

Malay

bagaimana awak tidak menyedarinya telah mencurah turun?!

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jimmy: how did you not notice it was pouring down?!

Malay

jimmy: bagaimana awak tidak menyedarinya telah mencurah turun?!

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you salary ,bonus and other benefit you disire

Malay

bagaimana anda gaji, bonus dan faedah lain yang anda rasa takut

Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?

Malay

(kami tetap akan membinasakan orang-orang yang menentangmu wahai muhammad), tidakkah engkau perhatikan, bagaimana tuhanmu telah melakukan terhadap kaum aad (yang kufur derhaka)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "flight shall not avail you: if you manage to escape from death or killing, you will enjoy life only for a short while."

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah kamu melarikan diri dari kematian atau dari pembunuhan maka perbuatan melarikan diri itu tidak sekali-kali mendatangkan faedah kepada kamu; dan kalaulah kamu pada hari ini terlepas sekalipun, maka kamu tidak juga akan menikmati kesenangan hidup melainkan sedikit masa sahaja".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when the angels take away from their bodies the souls of those who have wronged themselves, they will ask them, "how did you live?"

Malay

sesungguhnya orang-orang yang diambil nyawanya oleh malaikat semasa mereka sedang menganiaya diri sendiri (kerana enggan berhijrah untuk membela islam dan rela ditindas oleh kaum kafir musyrik), mereka ditanya oleh malaikat dengan berkata: "apakah yang kamu telah lakukan mengenai ugama kamu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?

Malay

tidakkah engkau mengetahui bagaimana tuhanmu telah melakukan kepada angkatan tentera (yang dipimpin oleh pembawa) gajah, (yang hendak meruntuhkan kaabah)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so then, how did you tell him? ::>::hurry and tell me. ::>::of course, i told him... ::>::i also really missed him. ::>::it's beenyears. ::>::everyday, i missed him even until tears fell. ::>::he said it was the same for him. ::>::he said he missed me so much that his heart broke. ::>::and then... ::>::woo byung chim, aren't you going to congratulate me? ::>::will you congratulate me? ::>::of course, congratulations to you, na bo ri! ::>::say it one more time.

Malay

jadi kemudian, bagaimana adakah anda beritahu dia? ::> :: cepat dan beritahu saya. ::> :: sudah tentu, saya memberitahunya ... ::> :: saya juga benar-benar terlepas dia. ::> :: ia beenyears. ::> :: setiap hari, saya terlepas dia walaupun sehingga air mata jatuh. ::> :: beliau berkata ia adalah sama untuk dia. ::> :: beliau berkata dia terlepas saya begitu banyak bahawa hatinya patah. ::> :: dan kemudian ... ::> :: woo byung chim, anda tidak akan mengucapkan tahniah kepada saya? ::> :: adakah anda mengucapkan tahniah kepada saya? ::> :: sudah tentu, tahniah kepada anda, na bo ri! ::> :: katakanlah ia sekali lagi.

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,733,684,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK