Results for i should have been toil of my condi... translation from English to Malay

English

Translate

i should have been toil of my condition

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i should have

Malay

saya seharusnya

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should have forgotten him

Malay

saya sepatutnya melupakan dia

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely i knew that i should have to meet my reckoning.

Malay

"sesungguhnya aku telah mengetahui dengan yakin, bahawa aku akan menghadapi hitungan amalku (pada hari yang ditentukan)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and but for the favourcf my lord, i should have been of those brought forward.

Malay

"dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

verily i was sure that i should be a meeter of my reckoning.

Malay

"sesungguhnya aku telah mengetahui dengan yakin, bahawa aku akan menghadapi hitungan amalku (pada hari yang ditentukan)!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the ones with you have been the beautiful years of my life

Malay

yang pernah anda ada

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(program error) option should have been recognized!?

Malay

(ralat program) pilihan patut dikenalpasti?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but for allah's favour, i should be one of those who have been mustered here.

Malay

"dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or should say: if allah had but guided me i should have been among the dutiful!

Malay

"atau berkata: ` kalaulah allah memberi hidayah petunjuk kepadaku, tentulah aku telah menjadi dari orang-orang yang bertaqwa ! ' -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i should then have given (largely) in charity, and i should have been one of the doers of good".

Malay

alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

had i knowledge of the unseen, i should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.

Malay

dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

@s @bs_per_group = %b, should have been %c

Malay

@s @bs_per_group = %b, sepatutnya %c

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and had i knowledge of the unseen, i should have amassed all kinds of good, and no evil would have ever touched me.

Malay

dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"had it not been for the grace of my lord, i should certainly have been among those brought (there)!

Malay

"dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: woe me! do i lack the strength that i should be like this crow and cover the dead body of my brother?

Malay

(qabil) berkata: "wahai celakanya aku! alangkah lemah serta bodohnya aku, aku tidak tahu berbuat seperti burung gagak ini, supaya aku dapat menimbuskan mayat saudaraku?".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why should you have a list of emergency contact numbers handy? i should have it handy so that we can ask

Malay

kenapa anda perlu mempunyai senarai nombor telefon kecemasan berguna? saya perlu mempunyai ia berguna supaya kita boleh meminta

Last Update: 2016-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or a treasure should have been sent down to him, or he should have had a garden from which to eat."

Malay

"atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya, atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we had not vouchsafed unto them books they should have been studying, nor had we sent unto them, before thee, any warner.

Malay

dan (tidak ada sebarang alasan bagi dakwaan mereka, kerana) kami tidak pernah memberi kepada mereka kitab-kitab untuk mereka membaca dan mengkajinya, dan kami juga tidak pernah mengutus kepada mereka sebelummu (wahai muhammad) seseorang rasul pemberi amaran (melarang mereka menerima ajaranmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were it not for the grace of my lord, i would have been among the arraigned.”

Malay

"dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to make me piece you in my heart you are the missing piece of my art that i have been searching from the start

Malay

untuk menjadikan saya ingin memasukkan anda ke dalam hati saya, anda adalah karya seni saya yang hilang yang saya cari sejak awal

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,170,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK