Results for incite translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

incite

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

instigate ; incite, prompt

Malay

menghasut

Last Update: 2013-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they see a sign they incite one another to scoff,

Malay

dan apabila mereka melihat sesuatu tanda (yang membuktikan kekuasaan kami dan kebenaranmu), mereka mencari-cari jalan memperolok-olokkannya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not realize that we have sent satan to incite the unbelievers to sin.

Malay

tidakkah engkau mengetahui (wahai muhammad) bahawa kami telah menghantarkan syaitan-syaitan kepada orang-orang kafir, untuk menggalakkan mereka mengerjakan perbuatan kufur dan maksiat dengan bersungguh-sungguh?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin.

Malay

mereka di dalam syurga itu (kerana melahirkan kemesraan antara satu dengan yang lain): berebut-rebut mengambil piala yang berisi arak yang tidak menyebabkan timbul (dari peminumnya) perkara yang sia-sia dan tidak pula menyebabkan (peminumnya menanggung) dosa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that we have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience?

Malay

tidakkah engkau mengetahui (wahai muhammad) bahawa kami telah menghantarkan syaitan-syaitan kepada orang-orang kafir, untuk menggalakkan mereka mengerjakan perbuatan kufur dan maksiat dengan bersungguh-sungguh?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that we have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the truth)?

Malay

tidakkah engkau mengetahui (wahai muhammad) bahawa kami telah menghantarkan syaitan-syaitan kepada orang-orang kafir, untuk menggalakkan mereka mengerjakan perbuatan kufur dan maksiat dengan bersungguh-sungguh?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o believers, do not follow in satan's footsteps, for he will incite to indecency and wickedness any who will follow him.

Malay

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menurut jejak langkah syaitan; dan sesiapa yang menurut jejak langkah syaitan, maka sesungguhnya syaitan itu sentiasa menyuruh (pengikut-pengikutnya) melakukan perkara yang keji dan perbuatan yang mungkar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you have left the pilgrim sanctity, you may hunt. and let not the hatred of people who barred you from the sacred mosque incite you to aggression.

Malay

dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertaqwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his companion said: “i did not incite him to rebel; he was far gone into error of his own accord.”

Malay

(semasa ia dihumbankan ke dalam neraka jahannam, ia mendakwa bahawa syaitanlah yang menjadikan dia sesat; pada saat itu) syaitan yang sentiasa menyertainya (di dunia dahulu) berkata: "wahai tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi sememangnya dia sendiri berada di dalam kesesatan yang jauh terpesong".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when ye have put off the state of sanctity, ye may chase. and let not the hatred against a people, because they kept you from the sacred mosque, incite you to trespass.

Malay

dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertaqwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them."

Malay

dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokong-penyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut - campurlah dengan mereka dalam menguruskan harta-benda dan anak-anak (mereka); dan janjikanlah mereka (dengan janji-janjimu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if an entrance had been forced against them from its quarters, and then they had been asked to incite, they would have done so, and remained in it (the city) but a little (time).

Malay

dan kalaulah tempat-tempat kediaman mereka itu diserang oleh musuh dari segala penjurunya, kemudian mereka diajak berpaling tadah menentang islam, sudah tentu mereka akan melakukannya, dan mereka tidak bertangguh lagi tentang itu melainkan sebentar sahaja.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,866,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK