From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jacob takengon
yakub takengon
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and we gave her good news of isaac; and after isaac, jacob.
maka kami pun memberikan berita yang mengembirakan kepadanya (melalui malaikat itu), bahawa ia akan mendapat seorang anak: ishak, dan sesudah ishak, (ia pula akan mendapat seorang cucu): yaakub.
and we gave him isaac and jacob in superfluity, and every one made we righteous
dan kami kurniakan kepadanya: ishak (anaknya), dan yaakub (cucunya) sebagai tambahan; dan tiap-tiap seorang (dari mereka) kami jadikan orang yang soleh.
and remember our servants, abraham, isaac and jacob, men of strength and insight.
dan (ingatkanlah peristiwa) hamba-hamba kami: nabi ibrahim dan nabi ishak serta nabi yaakub, yang mempunyai kekuatan (melaksanakan taat setianya) dan pandangan yang mendalam (memahami ugamanya).
and commemorate our servants abraham, isaac, and jacob, possessors of power and vision.
dan (ingatkanlah peristiwa) hamba-hamba kami: nabi ibrahim dan nabi ishak serta nabi yaakub, yang mempunyai kekuatan (melaksanakan taat setianya) dan pandangan yang mendalam (memahami ugamanya).
also, remember our worshipers abraham, isaac, and jacob, those of might and vision.
dan (ingatkanlah peristiwa) hamba-hamba kami: nabi ibrahim dan nabi ishak serta nabi yaakub, yang mempunyai kekuatan (melaksanakan taat setianya) dan pandangan yang mendalam (memahami ugamanya).
his wife who stood near, laughed as we gave her the good news of isaac, and after isaac of jacob.
dan isterinya pada ketika itu berdiri (mendengar), lalu ia ketawa (kerana hilang perasaan takutnya). maka kami pun memberikan berita yang mengembirakan kepadanya (melalui malaikat itu), bahawa ia akan mendapat seorang anak: ishak, dan sesudah ishak, (ia pula akan mendapat seorang cucu): yaakub.
and this was the legacy that abraham left to his sons, and so did jacob; "oh my sons!
dan nabi ibrahim pun berwasiat dengan ugama itu kepada anak-anaknya, dan (demikian juga) nabi yaakub (berwasiat kepada anak-anaknya) katanya: "wahai anak-anakku!
and remember our servants -- abraham, isaac and jacob -- they were endowed with great strength and vision.
dan (ingatkanlah peristiwa) hamba-hamba kami: nabi ibrahim dan nabi ishak serta nabi yaakub, yang mempunyai kekuatan (melaksanakan taat setianya) dan pandangan yang mendalam (memahami ugamanya).
abraham left this legacy to his sons and, in turn, so did jacob saying, "god has chosen this religion for you.
dan nabi ibrahim pun berwasiat dengan ugama itu kepada anak-anaknya, dan (demikian juga) nabi yaakub (berwasiat kepada anak-anaknya) katanya: "wahai anak-anakku!
(when he heard this), jacob said, "your souls have tempted you to make up the whole story.
(setelah mereka kembali dan menyampaikan hal itu kepada bapa mereka) berkatalah ia: "(tidaklah benar apa yang kamu katakan itu) bahkan nafsu kamu telah memperelokkan pada pandangan kamu suatu perkara (yang kamu rancangkan).