Results for maksud best regards translation from English to Malay

English

Translate

maksud best regards

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

best regards

Malay

terima kasih kerana pemahaman anda

Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best regards,

Malay

daripada:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my best regards

Malay

salam sejahtera kepada semua guru

Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud best ever

Malay

the best place ever

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks, best regards

Malay

berhubung perkara di atas

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

convey my best regards to your family

Malay

sampaikan salam sayang saya kepada keluarga awak

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best regard

Malay

semak semula permohonan anda

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best regards, hrdf placement centre team note: this message is for the named person's use only. it may contain confidential, proprietary or legally privileged information. no confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. if you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. you must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. pembangunan sumber manusia berhad (psmb) reserves the right to monitor all e-mail communications through its networks. any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. thank you.

Malay

 menyertai program exco dalam hari juruukur global 2019 mewakili pusat pengajian sains dan geomatik di merbok, kedah.best regards, hrdf placement centre team note: this message is for the named person's use only. it may contain confidential, proprietary or legally privileged information. no confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. if you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. you must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. pembangunan sumber manusia berhad (psmb) reserves the right to monitor all e-mail communications through its networks. any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. thank you.

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,450,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK