Results for my wrong translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

wrong

Malay

rasa bersalah

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong:

Malay

artikel:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong doer

Malay

dosa

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

wrong password

Malay

kata laluan salah

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

wrong answer.

Malay

comment=jawapan salah

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you're wrong

Malay

𝘁𝗼𝗹𝗼𝗻𝗴 𝘀𝗲𝗱𝗮𝗿 𝗱𝗶𝗿𝗶

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything goes wrong

Malay

semuanya salah

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong server-id

Malay

server-id salah

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong architecture '%s'

Malay

arkitektur yang salah '%s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry wrong number

Malay

saya suka main

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong endian order.

Malay

tertib endian salah.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're wrong people

Malay

saya tak kenal awak

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

wrong password! exiting...

Malay

kata laluan salah! keluar...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: my covenant includeth not wrong-doers.

Malay

allah berfirman: "(permohonanmu diterima, tetapi) janjiku ini tidak akan didapati oleh orang-orang yang zalim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah said: my covenant shall not reach the wrong-doers.

Malay

allah berfirman: "(permohonanmu diterima, tetapi) janjiku ini tidak akan didapati oleh orang-orang yang zalim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"then, o my lord! put me not amongst the people who do wrong!"

Malay

"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then do not include me, my lord, among these wrong-doing people."

Malay

"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sorry for all my wrong doing. wanna fix it. but its a matter of time. not a right time.

Malay

maaf untuk semua saya berbuat salah. ingin membetulkannya. tetapi menunggu masa. bukan satu masa yang sesuai.

Last Update: 2016-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(allah) said, "my covenant (prophethood, etc.) includes not zalimun (polytheists and wrong-doers)."

Malay

allah berfirman: "(permohonanmu diterima, tetapi) janjiku ini tidak akan didapati oleh orang-orang yang zalim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,768,247,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK