Results for take me to your heart take me to yo... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

take me to your heart take me to your soul

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

let me fly to your heart?

Malay

izinkan saya terbang kehati awak?

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't take it to your heart

Malay

bawa saya ke hati anda bawa saya ke jiwa anda

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you mean to your heart

Malay

sampai hati awak

Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fly to your heart

Malay

saya akan terbang ke hati awak

Last Update: 2018-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take me to you mine

Malay

take me to you mind

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can treat you to your heart's content

Malay

saya akan temankan awak sampai habis live

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take me to the export dialog

Malay

bawa saya ke dialog eksport

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh! take me to my old life

Malay

oh!take me to my old life

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't compare me to your ex

Malay

jangan samakan saya dengan ex awak

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't forget to invite me to your house to celebrate

Malay

jangan lupa jemput saya datang rumah awak untuk beraya

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to (communicate) to your heart that you may be a warner

Malay

ke dalam hatimu, supaya engkau (wahai muhammad) menjadi seorang dari pemberi-pemberi ajaran dan amaran (kepada umat manusia).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for inviting me to your group

Malay

terima kasih kerana menjemput saya ke majlis awak

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want me to guide you to your lord, so that you should fear him?'"

Malay

`dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahnya)? ' "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, 'do not take me to task that i forgot, neither constrain me to do a thing too difficult.'

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, ‘do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (righteousness).

Malay

(pada ketika itu dikatakan kepada mereka): "makanlah dan minumlah kamu dengan lazatnya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), tell the people, whoever is an enemy to gabriel who has delivered the book to your heart as a guide and as joyful news to the believers,

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "sesiapa memusuhi jibril maka sebabnya ialah kerana jibril itu menurunkan al-quran ke dalam hatimu dengan izin allah, yang mengesahkan kebenaran kitab-kitab yang ada di hadapannya (yang diturunkan sebelumnya), serta menjadi petunjuk dan memberi khabar gembira kepada orang-orang yang beriman".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm so excited to see your new home. on that date i will ask my father to send me to your new home.

Malay

saya sangat teruja untuk melihat rumah baru awak. pada tarikh tersebut saya akan meminta bapa saya untuk menghantar saya ke rumah baru awak.

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,041,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK