Results for throw it out of the window of the s... translation from English to Malay

English

Translate

throw it out of the window of the science room

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

eyes are the window of the soul

Malay

கண்கள் ஆன்மாவின் ஜன்னல்

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

height of the window

Malay

tinggi tetingkap

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the gdkwindowstate of the window

Malay

gdkwindowstate tetingkap

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the initial size of the window

Malay

saiz awal tetingkap

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

darkens the parent window of the currently active dialog

Malay

pengurus tetingkap yang pantas & ringanname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

out of the blue

Malay

tiba-tiba

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

height of the window to be displayed.

Malay

tinggi tetingkap yang akan dipaparkan.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of the classroom

Malay

tanpa kebenaran

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

think out of the box

Malay

fikir di luar kotak

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the default height of the window, used when initially showing the window

Malay

tinggi lalai tetingkap, digunakan bila mula memaparkan tetingkap

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the cat out of the bag

Malay

mengalahkan semak belukar

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Anonymous

English

out-of-the-box

Malay

kemahiran berfikir secara kritis

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prayer coming out of the toilet

Malay

doa keluar dari tandas

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show or hide the statusbar (at the bottom of the window)

Malay

papar atau sembunyi palang status (dibahagian bawah tetingkap)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the file “%s” exists. please move it out of the way.

Malay

%s wujud, sila alihkan ianya keluar.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it.

Malay

sama ada tetingkap perangkap-peristiwa bagi kekotak peristiwa adalah di atas tetingkap bagi widget anak sebagai berlawanan dengan di bawahnya.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

set the size and position of the window (widthxheight+x+y)

Malay

tetapkan saiz dan kedudukan tetingkap (lebarxtinggi+x+y)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether the settings should affect all windows of the application.

Malay

sama ada tetapan perlu memberi kesan pada tetingkap bagi aplikasi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

list windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "xid: window name")

Malay

senarai tetingkap aplikasi/kumpulan kelas/ruang kerja/skrin (format output: "xid: window name")

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,179,510,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK