Results for wicked witch translation from English to Malay

English

Translate

wicked witch

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

wicked

Malay

wizard

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

witch doctor

Malay

bomoh

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you witch country

Malay

nee evide anu

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they are the wicked ones.

Malay

mereka itulah orang-orang yang fasik - derhaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

step by wicked step chapter2

Malay

langkah demi langkah jahat chapter2

Last Update: 2014-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wicked will not succeed.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang zalim itu tidak akan berjaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

away with such wicked people!

Malay

maka kebinasaanlah kesudahannya bagi kaum yang zalim itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so away with the wicked people.

Malay

maka kebinasaanlah kesudahannya bagi kaum yang zalim itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but god knows who are the wicked.

Malay

dan (ingatlah) allah maha mengetahui akan orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact, he is a wicked liar.”

Malay

bahkan dialah seorang pendusta, lagi sombong angkuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the most wicked will stay away from it.

Malay

dan (sebaliknya) orang yang sangat celaka akan menjauhinya,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these will be the unbelievers, the wicked.

Malay

mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the most wicked man among them rose up.

Malay

ketika orang yang paling jahat di antara mereka menerima perintah dari mereka (supaya membunuh unta yang menjadi mukjizat),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, the wicked will be in hellfire.

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and most surely the wicked are in burning fire,

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo! the wicked verily will be in hell;

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

Malay

sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "sijjiin".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said: "we have been sent to a wicked people

Malay

mereka menjawab: "sesungguhnya kami diutus kepada suatu kaum yang berdosa (untuk membinasakan mereka);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or treat alike the god-fearing and the wicked?

Malay

atau patutkah kami jadikan orang-orang yang bertaqwa sama seperti orang-orang yang berdosa?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and yet the wicked follow their own lusts without understanding.

Malay

orang-orang yang zalim itu (tidak berfikir), bahkan menurut hawa nafsu mereka (melakukan syirik) dengan tidak berdasarkan pengetahuan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,337,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK