Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you got it dude
bravo
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
got it
maksud saya mendapatnya
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got it
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you got no jams
anda tidak mengalami kesesakan
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've got it.
tunggakan bil air, nanti saya tolak dengan sewa untuk bulan 5
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud got it
i mean that u got it
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you got here. call me.
hubungi saya untuk tempahan
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you got a camera
javed you got a camera
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you got my email?
adakah awak sudah bersedia jika sudah saya redha
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when di you got to mexico
in july i went tp mexico
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i want it,i got it
saya mahu,saya dapat
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
have you got a hundred marbles
adakah anda mempunyai seratus biji guli
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you got into work this morning?
sudah masuk kerja
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think you got the wrong number
saya rasa kamu salah orang
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud? finally i got it wanted
apa maksud? akhirnya saya berjaya
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i think you got the wrong person
did i choose the wrong one
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it took me almost one hour journey before arrived there with a tough pathways
saya mengambil masa hampir satu jam perjalanan sebelum tiba di sana dengan laluan yang sukar
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's one of those lightweight mental exercises
ia salah satu senaman mental yang ringan
Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then, when their time arrives, they can neither postpone it by one hour, nor advance it.
bagi tiap-tiap umat ada tempoh yang ditetapkan; maka apabila tempohnya, tidak dapat mereka melambatkannya sesaatpun, dan tidak dapat mereka menyegerakannya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the saliva sample should be used within one hour after collection
dalam masa 1 minggu
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: