Results for your account as been deactivated translation from English to Malay

English

Translate

your account as been deactivated

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

maksud your account deactivated

Malay

maksud akaun anda dinyahaktifkan

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account has been locked

Malay

sorry, your account has been locked.please contact call center

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account has been suspended.

Malay

akaun anda telah digantung.

Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

create your account

Malay

cipta akaun anda

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account was authorized!

Malay

akaun anda diluluskan!

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account already activate

Malay

akaun anda diaktifkan

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account is not authorized.

Malay

akaun tidak diluluskan.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can give me your account number

Malay

boleh bagi saya nombor account kamu

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i know that your account wou dl

Malay

jika saya tahu bahawa akaun anda akan dl

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to fund your account via wire transfer:

Malay

untuk membiayai akaun melalui pindahan kawat:

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulation your account is officially verified

Malay

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(specify your account email on them!)

Malay

(nyatakan e-mel akaun anda pada dokumen tersebut!)

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have transferred the money into your account

Malay

kami telah pindahkan duit ke dalam akaun awak

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've transferred money into your account.

Malay

saya telah pindahkan duit ke dalam akaun tersebut

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be mistaken when you lose your account

Malay

saya cuba cara lain

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your account details will be sent to that address.

Malay

butiran akaun anda akan dihantar ke alamat tersebut.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

regarding your question, your account has been blocked due to a duplicate account.

Malay

salam perkenalan daripada socar !

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fund your account by credit card or wire transfer

Malay

dana akaun anda melalui kad kredit atau pemindahan kawat

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(please specify your account email on the documents

Malay

(sila nyatakan e-mel akaun anda pada dokumen

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you need to submit both documents to have your account approved.

Malay

anda perlu menyerahkan kedua-dua dokumen supaya akaun anda diluluskan.

Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,229,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK