Results for apple sauce translation from English to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maltese

Info

English

apple sauce

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maltese

Info

English

soya sauce

Maltese

zalza tas-soya

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

English

tomato sauce;

Maltese

iz-zalza tat-tadam;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sprinkle the granules onto apple sauce or yogurt.

Maltese

roxx il-grani fuq meraq tat-tuffieħ jew jogurt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not mix the powder with orange juice, apple sauce or other acidic liquids or foods.

Maltese

tħallatx it-trab ma’ meraq tal-larinġ, zalza tat-tuffieħ jew likwidu jew ikel aċiduż ieħor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

overall, caregivers were satisfied with using apple sauce as a dosing method compared with apple juice.

Maltese

b’kollox, dawk li kienu qed jipprovdu l-kura kienu kuntenti jużaw il-puree tat-tuffieħ bħala metodu tad-dożaġġ meta mqabbel mal-meraq tat-tuffieħ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if so, you may sprinkle the content of each hard capsule in one teaspoon of apple sauce and take it immediately.

Maltese

jekk huwa l-każ, tista’ tħallat il- kontenut ta’ kull kapsula iebsa ma’ kuċċarina waħda purè tat-tuffieħ u toħodha minnufih.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use more than one teaspoon of apple sauce for each hard capsule and do not use any food other than apple sauce.

Maltese

tużax aktar minn kuċċarina waħda purè tat-tuffieħ għal kull kapsula iebsa u tuża l-ebda ikel ieħor ħlief il-purè tat-tuffieħ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smaller doses in children should be measured using the dosing spoon and given by sprinkling on apple sauce or yogurt.

Maltese

dożi iżgħar fit-tfal għandhom jiġu mkejla billi tintuża l-imgħarfa tad-dożaġġ u jingħataw billi jintraxxu fuq meraq tat-tuffieħ jew jogurt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

patients who have difficulty swallowing can have the content of the capsules sprinkled on soft food such as apple sauce, yoghurt or pudding.

Maltese

il-pazjenti li għandhom diffikultà biex jibilgħu jistgħu jraxxu l-kontenut tal-kapsuli fuq ikel artab bħal zalza tat-tuffieħ, jogurt jew pudina.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ravicti can be added to a small amount of soft foods, such as ketchup, medical formulas, apple sauce or squash.

Maltese

ravicti jista' jiżdied ma' ammont żgħir ta' ikel artab, bħal ketchup, formoli mediċi, zalza jew squash tat-tuffieħ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not more than one teaspoon of apple sauce and no food other than apple sauce must be used (see section 5.2).

Maltese

m’għandhiex tittieħed aktar minn kuċċarina waħda purè tat-tuffieħ u m'għandu jitħallat ma' l-ebda ikel ieħor ħlief mal-purè tat- tuffieħ (ara sezzjoni 5.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

viracept should not be mixed with orange juice, apple juice, apple sauce or other liquids or foods that are acidic due to taste.

Maltese

viracept m’ għandux jitħallat ma ’ meraq tal- larinġ, meraq tat- tuffieħ jew likwidi oħra jew ikel li huma aċidużi minħabba t- togħma.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for patients who are unable to swallow hard capsules, the content of each hard capsule may be dispersed in one teaspoon of apple sauce and should be taken immediately.

Maltese

għal pazjenti li mhumiex kapaċi jibilgħu l-kapsuli ibsin, il-kontenut ta’ kull kapsula iebsa jista’ jitħallat ma’ kuċċarina purè tat-tuffieħ u għandu jittieħed minnufih.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

viracept 50 mg/g oral powder should not be mixed with orange juice, apple juice, apple sauce or other liquids or foods that are acidic due to taste.

Maltese

viracept 50mg/ g trab orali m’ għandux jitħallat ma ’ meraq tal- larinġ, meraq tat- tuffieħ, zalza tat- tuffieħ jew likwidi u ikel ieħor li huma aċidużi minħabba t- togħma.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

acidic food or juice (such as orange juice, apple juice or apple sauce) are not recommended to be taken with viracept because together they may have a bitter taste.

Maltese

ikel jew meraq aċidużi (eż. meraq tal-larinġ, meraq tat-tuffieħ jew zalza tat-tuffieħ) mhux irrakkomandati li jittieħdu flimkien ma’ viracept, għax flimkien jistgħu jagħtu togħma morra.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for patients who are unable to swallow hard capsules, the content of each hard capsule may be dispersed in one teaspoon of apple sauce (puréed apple) and should be taken immediately.

Maltese

għal pazjenti li mhumiex kapaċi jibilgħu l-kapsuli ibsin, il-kontenut ta’ kull kapsula iebsa jista’ jitħallat ma’ kuċċarina purè tat-tuffieħ (tuffieħ mgħolli mgħaffeġ) u għandu jittieħed minnufih.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pharmacokinetics of indinavir taken as indinavir sulphate salt (from opened hard capsules) mixed in apple sauce were generally comparable to the pharmacokinetics of indinavir taken as hard capsules, under fasting conditions.

Maltese

b’mod ġenerali l-karatterisitiċi farmakokinetiċi ta’ indinavir li jittieħed bħala indinavir sulphate salt (minn kapsuli ibsin miftuħa) mħallat maz-zalza tat-tuffieħ jistgħu jitqabblu mal-karatteristiċi farmakokinetiċi ta’ indinavir li jittieħed bħala kapsuli ibsin, waqt sawm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mix the granules in 30 ml of liquid (water, milk, fruit juice) or in 3 tablespoons of semi-solid food (yogurt or apple sauce).

Maltese

Ħallat il-granuli fi 30 ml ta’ likwidu (ilma, ħalib, meraq tal-frott), jew fi 3 imgħaref ta’ ikel semisolidu (jogurt jew zalza tat-tuffieħ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for patients who are unable to swallow whole tablets, exjade film-coated tablets may be crushed and taken by sprinkling the full dose onto soft food such as yogurt or apple sauce (pureed apple).

Maltese

għall-pazjenti li ma jkunux jistgħu jibilgħu pilloli sħaħ, exjade pilloli miksija b’rita jistgħu jitfarrku u jittieħdu billi d-doża sħiħa tinxtered fuq ikel artab bħal jogurt jew zalza tat-tuffieħ (puré tat-tuffieħ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

acidic food or juice (e.g. orange juice, apple juice or apple sauce) are not recommended to be used in combination with viracept, because the combination may result in a bitter taste.

Maltese

ikel jew meraq aċidużi (eż. meraq tal-larinġ, meraq tat-tuffieħ jew zalza tat-tuffieħ) mhux irrakkomandati li jintużaw flimkien ma’ viracept, għax it-taħlita tista’ tirriżulta f’togħma morra.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,359,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK