Results for writ of summons translation from English to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maltese

Info

English

writ of summons

Maltese

ċitazzjoni

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

it confers on the payment notification the status of a writ of summons in ordinary civil proceedings in that particular respect.

Maltese

jagħti lin-notifika għal pagament l-istatus ta' taħrika fi proċedimenti ordinarji ċivili f'dak ir-rispett partikolari.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purpose of the interruption of the statute of limitations, the european payment notification shall be considered equivalent to a writ of summons in ordinary civil proceedings.

Maltese

għall-għan ta’ l-interruzzjoni tal-preskrizzjoni, in-notifika ewropea għal pagament għandha tkun ikkunsidrata ugwali għal taħrika fi proċedimenti ordinarji ċivili.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service, under the provisions of this regulation, and the defendant has not appeared, judgment shall not be given until it is established that:

Maltese

meta ċitazzjoni jew dokument ekwivalenti kellu jkun trażmess lil stat membru ieħor għall-iskop ta' notifika, permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-regolament, u l-konvenut ma jkunx deher, m'għandhiex tingħata s-sentenza sakemm ikun stabbilit li:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service, under the provisions of this regulation, and a judgment has been entered against a defendant who has not appeared, the judge shall have the power to relieve the defendant from the effects of the expiration of the time for appeal from the judgment if the following conditions are fulfilled:

Maltese

meta ċitazzjoni jew dokument ekwivalenti kellu jkun trażmess lill-stat membru ieħor għall-iskop ta' notifika, permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-regolament, u tkun ġiet reġistrata sentenza kontra l-konvenut li ma jkunx deher, l-imħallef għandu jkollu l-poter li jeħles lill-konvenut minn l-effetti ta' l-iskadenza tat-terminu ta' l-appell mis-sentenza jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu mwettqa:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'decision': any decision given in a matter of a matrimonial property regime by a court of a member state, whatever the decision may be called, including the terms 'decree', 'judgment', 'order' or 'writ of execution', and the determination of costs or expenses by an officer of the court;

Maltese

"deċiżjoni" : kwalunkwe deċiżjoni mogħtija fil-qasam tar-reġim matrimonjali minn qorti ta’ stat membru, independentament minn kif tista' tissejjaħ id-deċiżjoni, inklużi t-termini "sentenza", "ġudizzju", "digriet" jew "mandat ta’ eżekuzzjoni", kif ukoll id-determinazzjoni tal-ispejjeż tal-proċess minn uffiċjal tal-qorti;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,455,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK