Vous avez cherché: writ of summons (Anglais - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

writ of summons

Maltais

ċitazzjoni

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

it confers on the payment notification the status of a writ of summons in ordinary civil proceedings in that particular respect.

Maltais

jagħti lin-notifika għal pagament l-istatus ta' taħrika fi proċedimenti ordinarji ċivili f'dak ir-rispett partikolari.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the purpose of the interruption of the statute of limitations, the european payment notification shall be considered equivalent to a writ of summons in ordinary civil proceedings.

Maltais

għall-għan ta’ l-interruzzjoni tal-preskrizzjoni, in-notifika ewropea għal pagament għandha tkun ikkunsidrata ugwali għal taħrika fi proċedimenti ordinarji ċivili.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

where a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service, under the provisions of this regulation, and the defendant has not appeared, judgment shall not be given until it is established that:

Maltais

meta ċitazzjoni jew dokument ekwivalenti kellu jkun trażmess lil stat membru ieħor għall-iskop ta' notifika, permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-regolament, u l-konvenut ma jkunx deher, m'għandhiex tingħata s-sentenza sakemm ikun stabbilit li:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

when a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service, under the provisions of this regulation, and a judgment has been entered against a defendant who has not appeared, the judge shall have the power to relieve the defendant from the effects of the expiration of the time for appeal from the judgment if the following conditions are fulfilled:

Maltais

meta ċitazzjoni jew dokument ekwivalenti kellu jkun trażmess lill-stat membru ieħor għall-iskop ta' notifika, permezz tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-regolament, u tkun ġiet reġistrata sentenza kontra l-konvenut li ma jkunx deher, l-imħallef għandu jkollu l-poter li jeħles lill-konvenut minn l-effetti ta' l-iskadenza tat-terminu ta' l-appell mis-sentenza jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu mwettqa:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

'decision': any decision given in a matter of a matrimonial property regime by a court of a member state, whatever the decision may be called, including the terms 'decree', 'judgment', 'order' or 'writ of execution', and the determination of costs or expenses by an officer of the court;

Maltais

"deċiżjoni" : kwalunkwe deċiżjoni mogħtija fil-qasam tar-reġim matrimonjali minn qorti ta’ stat membru, independentament minn kif tista' tissejjaħ id-deċiżjoni, inklużi t-termini "sentenza", "ġudizzju", "digriet" jew "mandat ta’ eżekuzzjoni", kif ukoll id-determinazzjoni tal-ispejjeż tal-proċess minn uffiċjal tal-qorti;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,560,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK