From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and the avites made nibhaz and tartak, and the sepharvites burnt their children in fire to adrammelech and anammelech, the gods of sepharvaim.
a na nga awi i hanga nipihata raua ko tarataka. i tahuna hoki e nga heparawaimi a ratou tamariki ki te ahi, hei mea ki a ataramereke raua ko anamereke, atua o heparawaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, as he was worshipping in the house of nisroch his god, that adrammelech and sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of armenia. and esar-haddon his son reigned in his stead.
a, i a ia e koropiko ana i roto i te whare o tona atua, o nitiroko, ka patua e ana tama, e ataramereke raua ko haretere ki te hoari: a mawhiti atu ana raua ki te whenua o ararata. a ko etara harono, ko tana tama, te kingi i muri i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: