Results for eli translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

eli

Maori

eli

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they slew a bullock, and brought the child to eli.

Maori

na patua ana e ratou te puru, a kawea ana te tamaiti ki a eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.

Maori

na he tama na periara nga tama a eri; kihai ratou i mohio ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Maori

na ka mea a eri ki a ia, ka tae te roa o tou haurangi! whakarerea atu tau waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elkanah went to ramah to his house. and the child did minister unto the lord before eli the priest.

Maori

na ka haere a erekana ki rama, ki tona whare. a minita ana taua tamaiti ki a ihowa i te aroaro o te tohunga, o eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the ark of god was taken; and the two sons of eli, hophni and phinehas, were slain.

Maori

na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the lord. and samuel feared to shew eli the vision.

Maori

na takoto tonu a hamuera a tae noa ki te ata, na uakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. a i wehi a hamuera ki te whakaatu ki a eri i te mea i whakakitea mai ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the child samuel ministered unto the lord before eli. and the word of the lord was precious in those days; there was no open vision.

Maori

na i te minita te tamaiti, a hamuera, ki a ihowa i te aroaro o eri. a he taonga momohanga te kupu a ihowa i aua ra; kahore he whakakitenga nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and eli blessed elkanah and his wife, and said, the lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the lord. and they went unto their own home.

Maori

na ka whakapai a eri i a erekana raua ko tana wahine, ka mea, ma ihowa e homai he uri ki a koe i roto i tenei wahine mo tenei ka tukua nei ki a ihowa. na hoki ana raua ki to raua wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and about the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eli, eli, lama sabachthani? that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken me?

Maori

a, ka tata ki te iwa o nga haora, ka karanga a ihu, he nui te reo, ka mea, eri, eri, rama hapakatani? ara, e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,460,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK