From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eli
eli
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they slew a bullock, and brought the child to eli.
na patua ana e ratou te puru, a kawea ana te tamaiti ki a eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.
na he tama na periara nga tama a eri; kihai ratou i mohio ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
na ka mea a eri ki a ia, ka tae te roa o tou haurangi! whakarerea atu tau waina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and elkanah went to ramah to his house. and the child did minister unto the lord before eli the priest.
na ka haere a erekana ki rama, ki tona whare. a minita ana taua tamaiti ki a ihowa i te aroaro o te tohunga, o eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the ark of god was taken; and the two sons of eli, hophni and phinehas, were slain.
na riro ana te aaka a te atua; i mate hoki a hoponi raua ko pinehaha, nga tama tokorua a eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the lord. and samuel feared to shew eli the vision.
na takoto tonu a hamuera a tae noa ki te ata, na uakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. a i wehi a hamuera ki te whakaatu ki a eri i te mea i whakakitea mai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the child samuel ministered unto the lord before eli. and the word of the lord was precious in those days; there was no open vision.
na i te minita te tamaiti, a hamuera, ki a ihowa i te aroaro o eri. a he taonga momohanga te kupu a ihowa i aua ra; kahore he whakakitenga nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and eli blessed elkanah and his wife, and said, the lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the lord. and they went unto their own home.
na ka whakapai a eri i a erekana raua ko tana wahine, ka mea, ma ihowa e homai he uri ki a koe i roto i tenei wahine mo tenei ka tukua nei ki a ihowa. na hoki ana raua ki to raua wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and about the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eli, eli, lama sabachthani? that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken me?
a, ka tata ki te iwa o nga haora, ka karanga a ihu, he nui te reo, ka mea, eri, eri, rama hapakatani? ara, e toku atua, e toku atua, he aha koe i whakarere ai i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: