Results for falleth translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

falleth

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

in thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

Maori

i nga whakaaroaronga, no nga kite o te po, i te mea ka au iho te moe a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

Maori

ka hinga te karere kino ki te kino; ko te karere pono ia, ano he rongoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

Maori

kaua e harakoa ki te hinga tou hoariri, kaua hoki tou ngakau e hari ina taka ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Maori

na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Maori

a, ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, kia maka ia ki te oumu he mura rawa te ngiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Maori

e hinga ana hoki te tangata tika, e whitu hinganga, ka ara ake ano: ka whakataka ia te hunga kino e te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;

Maori

i te moe, i te putanga moemoea mai o te po, ina au iho te moe o te tangata, i nga moenga i runga i te takotoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.

Maori

a ki te taka tetahi o ratou ki roto ki tetahi oko oneone, ahakoa he aha ranei, he aha ranei, kei roto, kua poke; a me wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Maori

rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

Maori

ki te hinga hoki tetahi, ma tona hoa ia e whakaara: aue, te mate mo te kotahi, ina hinga, ki te kahore te whakatokorua hei whakaara i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Maori

otiia i matau ia ki o ratou whakaaro, a ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri hoki tetahi whare ki tetahi whare, ka hinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.

Maori

na ka whakaekea ia e tatou ki tetahi wahi e kitea ai ia; a ka tau iho ki runga ki a ia, ka pera ano me te tomairangi e tau ana ki runga ki te oneone: a ko ia me ana tangata katoa, e kore e mahu tetai i a tatou ahakoa kia kotahi nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Maori

na ka memeha nga ope katoa o te rangi, ko nga rangi, koia ano kei te pukapuka i pokaia; ko o ratou ope katoa ka whakangaro haere, koia ano kei te rau waina ka marere nei, kei te rau piki e marere ana i runga i te rakau piki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.

Maori

ka poke ano hoki nga mea katoa kua taka nei tetahi wahi o o ratou tinana mate ki runga: ahakoa oumu, turanga kohua ranei, me wahi kia ngotangota: he mea poke hoki, a ka poke ano ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,898,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK