From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have the fifth left
kei ahau te tokorima o maui
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nethaneel the fourth, raddai the fifth,
ko netaneere te tuawha, ko rara te tuarima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nohah the fourth, and rapha the fifth.
ko te tuawha ko noha, ko te tuarima ko rapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth to malchijah, the sixth to mijamin,
ko te tuarima no marakia, ko te tuaono no miiamini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the evening and the morning were the fifth day.
a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elam the fifth, jehohanan the sixth, elioenai the seventh.
ko erama te tuarima, ko iehohanana te tuaono, ko erioenai te tuawhitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god hearkened unto leah, and she conceived, and bare jacob the fifth son.
i whakarongo hoki te atua ki a rea, a ka hapu ia, a ka whanau te tokorima o a raua tama ko hakopa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth to nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
o te tuarima no netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth, shephatiah of abital: the sixth, ithream by eglah his wife.
ko te tuarima, ko hepatia o apitara: ko te tuaono, ko itireama, na tana wahine, na ekera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he came to jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
na kua tae ia ki hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
otiia ki te mea ia kia utua kia hoki ai, na me tapiri tona wahi whakarima ki tau i whakarite ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
a ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass in the fifth year of king rehoboam, that shishak king of egypt came up against jerusalem:
na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka tae mai a hihaka kingi o ihipa ka whakapaea a hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fifth captain for the fifth month was shamhuth the izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko hamahutu itirahi. e rua tekau ma wha mano i tona wehenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
na, ko nga tatau mo te kuwaha o te ahurewa, i hanga e ia ki te oriwa te rakau: i riro i te korupe me nga pou tatau, kotahi o nga wahi e rima o te patu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of egypt in the seven plenteous years.
kia meatia tenei e parao, kia whakaritea hoki e ia etahi kaitirotiro mo te whenua, a kia tangohia e ia te rima o nga wahi o te whenua o ihipa i nga tau hua e whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: i am the lord your god.
engari i te rima o nga tau me kai e koutou nga hua o reira, a ka maha ake ona hua ma koutou: ko ihowa ahau, ko to koutou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
a ki te mea te kaiwhakatapu o te mara kia utua kia hoki atu ai, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka whakatuturutia mana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
na ka ringihia e te tuarima o nga anahera tana oko ki te torona o te kararehe; a ka whakapouritia tona rangatiratanga; a ngaua ana e nga tangata o ratou arero i te mamae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it came also in the days of jehoiakim the son of josiah king of judah, unto the end of the eleventh year of zedekiah the son of josiah king of judah, unto the carrying away of jerusalem captive in the fifth month.
i puta ano hoki i nga ra o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, a taka noa te tekau ma tahi o nga tau o terekia tama a hohia kingi o hura, taea noatia te whakaraunga o hiruharama i te rima o nga marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: