Results for i wish i were there translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i wish i were there

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i wish you were here

Maori

hiahia ahau i konei tonu koe

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you were still here

Maori

e hiahia ana ahau kei konei tonu koe

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you loved me as i love you

Maori

e hiahia ana ahau ki a koutou katoa te aroha i roto i te ao

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a good trip

Maori

e tūmanako ana ahau he pai to haere

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish for world peace

Maori

kia mau te rongo ki a koe

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Maori

ehara koe i a ia!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish know your language but screw it can i have your number

Maori

i wish know your language but screw it can i have your number

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answering said, were there not ten cleansed? but where are the nine?

Maori

a ka oho atu a ihu, ka mea, kihai ranei te tekau i whakarangia? a kei hea nga tokoiwa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Maori

na tokorua nga tahae i ripekatia ngatahitia me ia, kotahi ki matau, kotahi ki maui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Maori

a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many women were there beholding afar off, which followed jesus from galilee, ministering unto him:

Maori

a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses sent to spy out jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the amorites that were there.

Maori

a ka tono tangata a mohi ki te tutei i iatere, a ka riro i a ratou nga pa o reira, i pana hoki nga amori e noho ana i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh that i were as in months past, as in the days when god preserved me;

Maori

aue, me i rite ki nga marama o mua, ki nga ra i tiaki ai te atua i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, this fellow was also with jesus of nazareth.

Maori

a ka puta atu ia ki waho ki te whakamahau, ka kite ano tetahi atu kotiro i a ia, a ka mea tera ki te hunga i reira, i a ihu ano o nahareta tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to jerusalem.

Maori

i patua ano hoki e ia nga tohunga katoa o nga wahi tiketike o reira ki runga ki nga aata, tahuna ana hoki nga wheua tangata ki runga ki aua aata, a hoki ana ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Maori

me he matekai toku, e kore ahau e korero ki a koe: naku nei hoki te ao, me ona tini mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for all the athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

Maori

ka mutu hoki ta nga tangata katoa o atene, ratou ko nga manuhiri e noho ana i reira, e watea ai, ko te korero ranei, ko te whakarongo ranei ki tetahi mea hou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the lord of hosts in shiloh. and the two sons of eli, hophni and phinehas, the priests of the lord, were there.

Maori

a haere atu ai tenei tangata i ia tau, i ia tau, i tona pa ki te koropiko, ki te patu whakahere ki a ihowa o nga mano, ki hiro. a i reira nga tama tokorua a eri, a hoponi raua ko pinehaha, nga tohunga a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after him was eleazar the son of dodo the ahohite, one of the three mighty men with david, when they defied the philistines that were there gathered together to battle, and the men of israel were gone away:

Maori

i muri i a ia ko ereatara tama a roro ahohi; ko ia tetahi o nga marohirohi, o nga hoa tokotoru o rawiri i ta ratou whakataranga ki nga pirihitini i huihui ki reira ki te whawhai, i te mea kua riro nga tangata o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

absalom said moreover, oh that i were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and i would do him justice!

Maori

i mea ano a apoharama, aue, me i tu ahau hei kaiwhakarite mo te whenua, a ka tae mai ki ahau nga tangata katoa he take nei ta ratou, he whakawa, ina ka whakarite tika ahau ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,548,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK