Results for i would love to go to italy translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i would love to go to italy

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

we would love to

Maori

ma matou koe e tiaki

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would love to see it again

Maori

ka pai e moko

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would love to marry you one day

Maori

hiahia koe he oranga tino ha

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to go to the toilet

Maori

me haere au ki te wharepaku

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we would love to have you join us here

Maori

kia uru mai koe

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don’t  want to go to school

Maori

kei te pirangi au ki te haere kura

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

super sex movie to go to

Maori

فیلم سوپر سککسسس بچه کونی۸

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to go to it now.

Maori

horouta mai

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you need to go to the toilet

Maori

e haere au ki te wharepaku

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will be very asked to go to this spicy breakfast

Maori

ka tino tonohia koe kia haere ki tenei parakuihi riipene mawhero

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jonathan answered saul, david earnestly asked leave of me to go to bethlehem:

Maori

na ka utua e honatana ki a haora, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki peterehema

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Maori

hoha iho nga wairangi i tana mahi i tana mahi: e kore nei hoki ia e matau ki te haere ki te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Maori

a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, come. and when peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to jesus.

Maori

na ka mea ia, haere mai. a ka marere atu a pita i te kaipuke, ka haere i runga i te wai, kia tae ai ki a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he joined himself with him to make ships to go to tarshish: and they made the ships in ezion-geber.

Maori

i huihuia hoki o raua whakaaro kia hanga he kaipuke hei rere ki tarahihi. na hanga ana e raua nga kaipuke ki ehiono kepere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the king returned, and came to jordan. and judah came to gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over jordan.

Maori

na hoki ana te kingi, a ka tae ki horano. i haere ano a hura ki kirikara, he haere ki te whakatau i te kingi, hei whakawhiti i te kingi i horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jacinda ardern announced the lockdown there would be certain restrictions put in place such as not being able to leave your house. you could only leave your own house if you needed to go to the shop to buy some food for your own whanau , you were not allowed to visit friends or even your own family living in other houses

Maori

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jehoshaphat made ships of tharshish to go to ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at ezion-geber.

Maori

a i hanga etahi kaipuke o tarahihi e iehohapata hei tiki koura ki opira. otiia kihai i rere; i pakaru hoki nga kaipuke ki ehiono kepere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Maori

ko te haere ki te whare tangihanga, pai atu i te haere ki te whare hakari; ko te mutunga hoki ia o nga tangata katoa; a ka rongoatia e te tangata ora ki roto ki tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take the sum of all the congregation of the children of israel, from twenty years old and upward, throughout their father's house, all that are able to go to war in israel.

Maori

taua nga tangata o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, nga mea e rau tekau, he maha atu ranei o ratou tau, i nga whare o o ratou matua, nga mea katoa e kaha ana i roto i a iharaira ki te haere ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,573,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK