Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sleep in the hands of god
moe mai i roto i nga ringa o te ariki
Last Update: 2018-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
who sleepeth in the hands of god.
moe mai i roto i nga ringa o te atua
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sing the peace of god
himene ma te marie a te atua
Last Update: 2017-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
submitting yourselves one to another in the fear of god.
kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
child of god
he tama ahau na te atua
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beautiful man of god
a powerful man of god
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
ko ta te tangata ngakaukore he papaki ringa; kua waiho hei whakakapi turanga i te aroaro o tona hoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a son of god
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and straightway he preached christ in the synagogues, that he is the son of god.
a reira tonu kauwhautia ana e ia a te karaiti i roto i nga whare karakia, ko te tama ia a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a child of god
he tamaiti na te atua ahau
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and many other signs truly did jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
he maha ano era atu tohu i toi i a ihu, i te aroaro o ana akonga, kahore nei i tuhituhia ki tenei pukapuka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.
a i whai nga kingi katoa o te whenua ki a horomona, kia rongo i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and cain went out from the presence of the lord, and dwelt in the land of nod, on the east of eden.
na ka haere atu a kaina i te aroaro o ihowa, a noho ana i te whenua o noro, i te taha ki te rawhiti o erene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.
rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o ihowa, i te aroaro o te ariki o te whenua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i heard another out of the altar say, even so, lord god almighty, true and righteous are thy judgments.
i rongo hoki ahau i te aata e mea ana, ae ra, e te ariki, e te atua kaha rawa, pono tonu, tika tonu au whakawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i appeared unto abraham, unto isaac, and unto jacob, by the name of god almighty, but by my name jehovah was i not known to them.
i oku putanga ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa, ko te atua kaha rawa ahau, otiia kihai ratou i mohio ki ahau, ko ihowa toku ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they dwelt from havilah unto shur, that is before egypt, as thou goest toward assyria: and he died in the presence of all his brethren.
a ko o ratou nohoanga i hawira a tae noa ki huru, i te ritenga o ihipa ina haere koe ki ahiria: a i noho ia ki te aroaro o ona teina katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the lord passed over, and the priests, in the presence of the people.
a, ka tapeke katoa te iwi te whiti, na ka whiti te aaka a ihowa, me nga tohunga i te tirohanga a te iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob said unto joseph, god almighty appeared unto me at luz in the land of canaan, and blessed me,
na ka mea a hakopa ki a hohepa, i puta mai te atua kaha rawa ki ahau i rutu, i te whenua o kanaana, i manaaki i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
a na te whakapono ki tona ingoa i meinga ai e tona ingoa tenei tangata kia kaha, e kite nei, e matau nei koutou; ae ra, ko te whakapono ki a ia te mea nana i hoatu tenei ora nui ki tenei i te aroaro o koutou katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: