From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the kin
mai e te tangata
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's from the stubborn stubborn
pake
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
food from the land
kai fenua
Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love from the family
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
connect from the people
whakahonohono mai
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
energy to move to the sky
he mauri āio nuku
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i come from the city of bangalore
no te taone nui ahau o bangalore
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a seed, sown in the sky
he kakano ahau
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from the beautiful women from dargaville
mai i nga waahine ataahua no dargaville
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one cloud in the sky and an east wind
kotahi kapua ki te rangi kei a koutou
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from the supernatural, from the ancient religion
mai e te tipua, mai e te tawhito karakia
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i slept and saw the stars in the sky
nga whetu i te rangi e tu i ana
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the sky signal is in the clock #ai
mai te tohu rangi kei te tohu nuku #yes
Last Update: 2018-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
i heke iho hoki ahau i te rangi, ehara i te mea hei mahi i taku i pai ai, engari i ta toku kaitono mai i pai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they were come down from the high place into the city, samuel communed with saul upon the top of the house.
a, i to ratou hekenga iho i te wahi tiketike ki te pa, ka korero ia ki a haora i runga i te tuanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and barzillai the gileadite came down from rogelim, and went over jordan with the king, to conduct him over jordan.
i haere mai ano a paratirai kireari i rokerimi; a whiti ana raua ko te kingi i horano, he kawe i a ia ki tera taha o horano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
na ka haere iho a mohi i te maunga ki te iwi, ka whakatapu ia i te iwi, a horoia ana e ratou o ratou kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the scribes which came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
na ka mea nga karaipi i haere mai ra i hiruharama, kei a ia a perehepura, a na te rangatira o nga rewera tana peinga rewera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: