Results for kirjath translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and dannah, and kirjath-sannah, which is debir,

Maori

ko ranaha, ko kiriatahana, ara ko repiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Maori

na ka haere a paraama i a paraka, a ka tae raua ki kiriata hutoto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shobal the father of kirjath-jearim had sons; haroeh, and half of the manahethites.

Maori

na, he tama ano a hopara papa o kiriata tearimi; ko haroe, me tetahi taha o nga manaheti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went up thence to the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher.

Maori

na ka haere atu ia i reira ki runga, ki nga tangata o repiri: na ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from thence he went against the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher:

Maori

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.

Maori

na ka mea a karepe, ko te tangata e patua ai a kiriata hepere, a e horo ai, ka hoatu e ahau taku tamahine, a akaha hei wahine mana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the name of hebron before was kirjath-arba; which arba was a great man among the anakims. and the land had rest from war.

Maori

na ko te ingoa o heperona i mua ko kiriata arapa; ko taua arapa hoki te tangata tino nui i roto i nga anakimi. heoi takoto kau ana te whenua i te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the south quarter was from the end of kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of nephtoah:

Maori

a ko te taha ki te tonga i te pito rawa o kiriata tearimi, a i puta atu te rohe whaka te hauauru, a puta tonu atu ki te puna wai i nepetoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the ark of god had david brought up from kirjath-jearim to the place which david had prepared for it: for he had pitched a tent for it at jerusalem.

Maori

ko te aaka ia a te atua, i mauria mai tera e rawiri i kiriata tearimi, ki te wahi i whakapaia e rawiri: kua whakaturia hoki e ia he teneti mo taua aaka ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and sarah died in kirjath-arba; the same is hebron in the land of canaan: and abraham came to mourn for sarah, and to weep for her.

Maori

na ka mate a hara ki kiriata arapa, ara ki heperona, i te whenua o kanaana: a ka haere a aperahama ki te uhunga ki a hara, ki te tangi hoki ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the children of israel journeyed, and came unto their cities on the third day. now their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjath-jearim.

Maori

na ka hapainga atu e nga tama a iharaira, ka tae i te ra tuatoru ki o ratou pa. ko o ratou pa hoki ko kipeono, ko kepira, ko peeroto, ko kiriata tearimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david went up, and all israel, to baalah, that is, to kirjath-jearim, which belonged to judah, to bring up thence the ark of god the lord, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

Maori

na ko te haerenga o rawiri ratou ko iharaira katoa ki paaraha, ara ki kiriata tearimi o hura, hei mau ake i reira i te aaka a te atua, a ihowa e noho nei i runga o nga kerupima, i huaina nei ki te ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,824,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK