From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
listen to
listen to yourselves
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to me
enoho tane
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to music
whakarongo waiata
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to the music
haere ki te papa tākaro
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to me, hear me,
ru ana te whenua
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady
he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to my say may i nver back down with in my selfi am a true desendant of whakatohea
he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi
Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he/she listens to the teacher
e whakarongo ana ia ki te kaiako
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to this school to bring in your ideas it is a great pleasure for you to be able to listen to what is happening in this forum and to stop talking about it for now.
kia ora kotou kia kohia mai ki konei ki tenei kura ki to mau mai i nga whakaaro ka nui te koa mo to kotou kaha ki te mai ki to whakarongo i nga tikanga e pa ana ki tenei wananga ka mutu nga iho nga korero mo tenei wa
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/ people, languages and families, listen to the voice that calls out, bring love and joy to the heart. that is why the peoples should be strong enough to handle these tasks
e nga iwi nga reo me nga hapu whakarongo ra ki te reo karanga nei mauria mai te aroha me te koa te ngakau mo nga tamariki e tu nei (ara wetewet ekina) ko te kupu a nga tupuna kia a kaha kia toa kia manawanui no reira e nga iwi kia kaha ra ki te hapai i nga mahi nei
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen! to the māori language called listen! 5 great gods lessons god has given us to keep and talk about forever! ancestors' sacred rituals take 10 for the sake of comfort - woe to the earth woe to the heavens woe to all people do not let 15 let us hear! in te reo māori it will
whakarongo! ki te reo māori e karanga nei whakarongo! ki ngā akoranga rangatira nā te atua i tuku iho ki a tātou e pupuritia, kōrerotia mō ake tonu tirohia! ngā tikanga tapu a ngā tīpuna kapohia hei oranga ngākau – auē whiua ki te ao whiua ki te rangi whiua ki ngā iwi katoa kaua rawatia e tukua e kia memeha e whakarongo! ki te reo māori e ka
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: