Results for my thoughts are with you at this time translation from English to Maori

English

Translate

my thoughts are with you at this time

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my thoughts are with you

Maori

kei a koe ōku whakaaro

Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my thoughts and prayers are with you

Maori

kei a koe oku whakaaro me aku inoi

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my thoughts, my prayers are with you

Maori

aku whakaaro, aku karakia

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my thoughts and love are with you family

Maori

kei a koe ōku whakaaro me tōku aroha te ora

Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my thoughts are with all your family

Maori

oku whakaaro kei a koe

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my prayers are with you

Maori

kei a koe aku tino mihi aroha ki mua

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at this time

Maori

i tena wa

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my heart goes out to you, at this ad time mum

Maori

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all our love and thoughts at this time. safe travels.

Maori

o tātau aroha me o tātau whakaaro katoa

Last Update: 2024-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our hearts are with you

Maori

katoa o taatau s

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a warm greetings to you all at this time

Maori

he mihi mahana tēnei ki a koutou katoa i tenei wa

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations to you at this timeat

Maori

tēnei te mihi atu ki a koutou i tenei

Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have stopped talking at this time

Maori

no reira

Last Update: 2018-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our love and hearts are with you today my brother.

Maori

to matou aroha, ko o matou ngakau kei a koe inaianei

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the lord.

Maori

ehara hoki oku whakaaro i o koutou whakaaro, o koutou hurarahi i oku huarahi, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hushai said unto absalom, the counsel that ahithophel hath given is not good at this time.

Maori

na ka mea a huhai ki a apoharama, ko te whakaaro i whakaaro ai a ahitopere i tenei wa nei, kahore i pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all that are with me salute thee. greet them that love us in the faith. grace be with you all. amen.

Maori

tenei te oha atu nei ki a koe oku hoa katoa. oha atu ki te hunga e aroha ana ki a matou i runga i te whakapono. kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. amine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey

Maori

manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now, behold, the king walketh before you: and i am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and i have walked before you from my childhood unto this day.

Maori

ina, te kingi na, e haereere na i to koutou aroaro: ko ahau hoki, kua koroheketia ahau, kua hina; a ko aku tama kei a koutou ena: no toku tamarikitanga hoki toku haereere i to koutou aroaro a tae noa mai ki tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,

Maori

a, no to ratou taenga mai ki a ia, ka mea ia ki a ratou, e matau ana koutou ki taku tikanga i roto i a koutou i nga ra katoa, no te ra tuatahi iho ano o toku taenga mai ki ahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,281,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK