From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
kia tiakina ai e ia nga ara o te whakawa, kia tohungia ai te ara o tana hunga tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
e kore te tangata kino e whakaorangia e ia; mana te hunga mate e whiwhi ai ki nga mea e tika ana ma ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
ko te huanui o te hunga tika he mawehe atu i te kino: ko te tangata e whai whakaaro ana ki tona ara, ka mau tona wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o love the lord, all ye his saints: for the lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
arohaina a ihowa, e tana hunga tapu katoa: e tiakina ana e ihowa te hunga pono, a he nui tana utu ki te kaimahi whakapehapeha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
ko ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ye that love the lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
e te hunga e aroha ana ki a ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: