Results for profaned translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

profaned

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Maori

ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Maori

kua weriweri koe ki te kawenata ki tau pononga: kua whakanoaia e koe tona karauna, taka noa ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i had pity for mine holy name, which the house of israel had profaned among the heathen, whither they went.

Maori

otiia i whai whakaaro ahau ki toku ingoa tapu i whakanoatia nei e te whare o iharaira i roto i nga tauiwi i haere atu ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but ye have profaned it, in that ye say, the table of the lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Maori

ko koutou ia kei te whakapoke i taua ingoa, i a koutou e ki na, ko te tepu a ihowa he poke; ko ona hua, ko tana kai, he hanga mo te whakahawea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, these are the people of the lord, and are gone forth out of his land.

Maori

a, i to ratou taenga ki nga iwi i haere atu ai ratou, whakanoatia ana e ratou toku ingoa tapu, i a ratou i ki ra mo ratou, ko te iwi tenei a ihowa, a kua puta atu ratou i tona whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that i am the lord, saith the lord god, when i shall be sanctified in you before their eyes.

Maori

ka whakatapua ano e ahau toku ingoa nui i whakanoatia nei i roto i nga tauiwi, ko ta koutou ra i whakanoa ai i roto i a ratou; a ka mohio nga tauiwi ko ihowa ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ina whakatapua ahau i roto i a koutou i to ratou aroa ro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,041,629,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK