Results for put on a hat on translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

put on a hat on

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

put on your hat

Maori

kakahuria o hu

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you a hat on

Maori

he makawe pango koe

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have a hat

Maori

he a koe

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

put on your shoes in the line

Maori

utaina o ou hu

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am on a mouse and a monkey

Maori

ko kiore me te makimaki ahau

Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are going on a walk for three days

Maori

kei te haere mātou, maua ko hemi, maua ko rangi

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Maori

kua takoto hoki te tikanga kia kakahuria te piraukore e tenei pirau, kia kakahuria hoki te matekore e tenei hanga matemate nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i screenshoted to put on my story is that algoody

Maori

mauruuru kei a koutou te pai

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but be shod with sandals; and not put on two coats.

Maori

engari nga hu, e here na; kaua hoki e takiruatia he koti hei kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to rest on human support is unreliable, to rest on a firm foundation is sure

Maori

he urunga tangata he urunga pāhekeheke, he urunga oneone, mau tonu

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i walk go on a walk with you, do you have another apple for me?

Maori

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

Maori

a hei waho i enei mea katoa uhia ko te aroha, ko te tauhere tika rawa ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Maori

noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

family, like branches on a tree, all grow in different directions but their roots remain the same

Maori

this is a new leaf

Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

Maori

arahina mai ana te kaihe me te kuao, wharikitia ana ki runga o raua kakahu, a noho ana ia ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

Maori

kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Maori

na ko taku kupu tenei ki a koutou, ki te titiro tetahi ki te wahine, he hiahia ki a ia, kua puremu ke ia ki a ia i roto i tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.

Maori

na e iwa tekau ma ono nga pamekaranete o nga taha; a ko nga pamekaranete katoa i te mea i whiria, kotahi te rau, a whawhe noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, thus saith the lord god; set on a pot, set it on, and also pour water into it:

Maori

korerotia hoki tetahi kupu whakarite ki te whare whakakeke, mea atu ki a ratou, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; whakaekea te kohua, whakaekea, ringihia ano he wai ki roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.

Maori

na ka oma tetahi, ka whakaki i tetahi hautai ki te winika, whakanohoia ana ki te kakaho, ka hoatu kia inumia e ia, ka mea, kati; tena kia kite tatou me kore a iraia e haere mai ki te tango i a ia ki raro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,141,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK