Results for simple karakia translation from English to Maori

English

Translate

simple karakia

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

simple karakia for harakeke

Maori

simple karakia for harakeke

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

simple

Maori

māmāinput method menu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will say karakia

Maori

ka karakia a davina

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simple rerushing of word

Maori

kia haumaru ā koutou rangi, kia rerehua hoki te rere.

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's start karakia

Maori

ko tēnei rā tōku rā whakamutunga

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lets start with a karakia

Maori

nau mai ki te hui o tenei ra

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

karakia to bless my taonga

Maori

karakia to bless my taonga

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simple prayer for blessing a treasure

Maori

simple karakia for blessing a taonga

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for the online karakia to us

Maori

kia ora mo nga karakia

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your karakia to our whanau today

Maori

whakawhetai ki a koe mo tenei ra

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a ritual chant invoking spiritual guidance and protection te karakia

Maori

he karakia kawa e tono ana i te arataki wairua me te tiaki i te karakia

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much john for doing the karakia and kylie for doing your pepeha

Maori

ka nui te mihi ki a koe john mo te karakia me kylie mo to pepeha

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much name and name for doing the karakia and name for doing your pepeha

Maori

nga mihi nui ki a korua

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

Maori

ko te whakapuakanga o au kupu he homai marama; na reira i homai he mahara ki nga kuware

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let get cooking with stacy, in today cooking she will be cooking a simple kai starting with kina and salad

Maori

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and beheld among the simple ones, i discerned among the youths, a young man void of understanding,

Maori

a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.

Maori

ko te tangata tupato, ka kitea atu e ia te he, ka huna i a ia; ko nga kuware, haere tonu atu, mamae tonu atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Maori

ki te whiua te tangata whakahi, ka whai whakaaro te kuware: a, ki te whakaakona te tangata whakaaro nui, ka whiwhi ia ki te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a very warm welcom eto our families of our students that are graduatin today. we appreciate your attendance and would now like to turn the time over to papa lance for our karakia

Maori

a very warm welcome to our whanau of our students that are graduting today. ka mihi nui ki a koutou i tae mai, ka huri te wa ki a papa lance mo to tatou karakia

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.

Maori

ko tau ano tera e mea ai i te whitu o nga ra o te marama hei mea mo te tangata i te he, mo te kuware: a ka oti te whakamarie mo te whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,688,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK