Results for sinner translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

sinner

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.

Maori

pai ake te whakaaro nui i nga rakau o te riri: otiia kotahi noa te tangata hara, he nui tana pai e takakino ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Maori

ko te tika hei kaitiaki mo te tangata e tapatahi ana te ara: ka whakataka ano te tangata kino e te hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Maori

a ki te mea ka ora noa te tangata tika, kei hea he putanga mo te tangata karakiakore, mo te tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Maori

nana, he utu ano to te tangata tika i runga i te whenua: nui atu ia to te tangata kino raua ko te tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

likewise, i say unto you, there is joy in the presence of the angels of god over one sinner that repenteth.

Maori

waihoki, ko taku kupu tenei ki a koutou, he hari kei te aroaro o nga anahera a te atua mo te tangata hara kotahi ina ripeneta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they saw it, they all murmured, saying, that he was gone to be guest with a man that is a sinner.

Maori

a, i to ratou kitenga, ka amuamu katoa, ka mea, kua riro ia ki te tangata hara noho ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if the truth of god hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am i also judged as a sinner?

Maori

na ki te mea na toku teka i hira rawa ai to te atua pono hei kororia mona; he aha ahau i whakahengia tonutia ai ano hei tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Maori

he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, ka pera ano te hari i te rangi mo te tangata hara kotahi ina ripeneta, nui atu i te hari mo nga tangata tika e iwa tekau ma iwa, kahore nei o ratou mea e ripeneta ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely i know that it shall be well with them that fear god, which fear before him:

Maori

ahakoa he rau nga mahi he a te tangata hara, a ka roa ona ra; heoi e mohio ana ano ahau, ka pai te tukunga iho ki te hunga e wehi ana i te atua, e wehi nei i tona aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.

Maori

ko te pupirikana ia i tu mai i tawhiti, kihai i mea kia anga ake ona kanohi ki te rangi, heoi patuki ana ki tona uma, ka mea, e te atua, tohungia ahau, te tangata hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that jesus sat at meat in the pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

Maori

na tera tetahi wahine hara o te pa ka mohio, kei te whare o te parihi ia e noho ana; na ka kawea mai e ia tetahi pouaka kohatu, he hinu i roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth god shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Maori

a ka kite ahau i te mea kawa atu i te mate, ara i te wahine, he rore nei, he kupenga tona ngakau, he rahiri hoki ona ringa: ko te tangata e paingia ana e te atua ka mawhiti i a ia; ko te tangata hara ia ka mau i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the sinners of my people shall die by the sword, which say, the evil shall not overtake nor prevent us.

Maori

ka mate i te hoari te hunga hara katoa o taku iwi, ena e ki na, e kore tatou e mau, e kore ano e haukotia e te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,356,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK