Results for thank you god you have saved me translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

thank you god you have saved me

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

you have saved me

Maori

you saved me

Last Update: 2017-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you, god

Maori

mauruuru, te atua

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for everything you have done

Maori

mihi ki a koe ki nga kaiako

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you have a good day

Maori

thank you have a good day

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you god bless you girl love you unconditionally still sorry this happened

Maori

nga mihi taku kotiro i ngā mea tino pai katoa e aroha tonu ana ki a koe

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you god to bring our pt england friends and family all together. may god bless us in what we did and what do. we may have a great day and don't have any trouble. may we strive to success like a pt england student. may we stay focused for the rest of the day amen.

Maori

thank you god to bring our pt england friends and family all together. may god bless us in what we did and what do. we may have a great day and don't have any trouble. may we strive to success like a pt england student. may we stay focused for the rest of the day amen.

Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,760,819,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK