Results for workers translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

good morning co-workers

Maori

ata marie e hoa mahi

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marry a man with workers hands.

Maori

moea te tangata ringa raupa

Last Update: 2018-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the workers thankyou for the delicious food and your hospitality

Maori

to the workers thankyou for the delicious food and your gracious hospitality.

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

Maori

kua uru nei ki te tira o nga kaimahi i te he, a e haere tahi ana me nga tangata kikino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of christ.

Maori

he apotoro teka hoki nga pera, he kaimahi i te tinihanga, e whakaahua ana i a ratou kia rite ki nga apotoro a te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?

Maori

he teka ianei he whakangaromanga mo te tangata kino? he whiu mo nga kaimahi o te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Maori

huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

Maori

he apotoro oti katoa? he poropiti oti katoa? he kaiwhakaako katoa? he kaimahi katoa i te merekara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Maori

ko wai toku hei whakatika ake ki te hunga kino? ko wai toku hei tu ake ki nga kaimahi i te hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the lord.

Maori

e kore ranei e mohio nga kaimahi katoa o te kino? e kai nei i toku iwi, me te mea e kai taro ana, a kahore e karanga ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Maori

a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Maori

kaua ahau e kumea tahitia me te hunga he; me nga kaimahi i te kino, he marie a ratou kupu ki o ratou hoa, he kino ia kei roto i o ratou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for such as turn aside unto their crooked ways, the lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon israel.

Maori

ko te hunga ia e peka ke ana ki o ratou ara kopikopiko, ma ihowa ratou e arahi tahi atu me nga kaimahi i te kino. kia mau te rongo ki a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for, lo, thine enemies, o lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

Maori

na, ko ou hoa whawhai, e ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he/she is a hard worker

Maori

he tangata ringa raupa ia

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,233,303,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK