Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
very carefully
निकै सतर्कतापूर्वक
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_very carefully
अति सावधानीपूर्वक
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
have checked key very carefully
निकै सतर्कतापूर्वक जाँचिएको कुञ्जी लिनुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
how carefully have you checked this key?
कतिको सावधानीपूर्ण तपाईँले यो कुय्जी जाँच गर्नुभयो?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_how carefully have you checked this key?
तपाईँले यो कुञ्जीलाई कतिको सतर्कतापूर्वक जाँच गर्नुभएको छ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the nature of the technique is rather unfavorable
प्रबिधी प्रकृती अनुकुल नभइ प्रतिकुल छ
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"%s" is a directory, rather than a file.
"%s" फाइल भन्दा पनि, डाइरेक्टरी हो।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agriculture should be promoted in nepal rather than industry
नेपालमा उद्योग नभई कृषिलाई प्रवद्र्धन गर्नुपर्छ
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
specify a configuration source to use rather than the default path
पूर्वनिर्धारित मार्ग भन्दा अरू प्रयोग गर्न कन्फिगरेसन स्रोत निर्दिष्ट गर्नुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hide deleted messages rather than displaying them with a line through them
मेटाइएको सन्देशहरू तिनीहरू मार्फत हरफसँग प्रदर्शन गर्नु भन्दा लुकाउनुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some schools have been focus in games and sports rather than study
मानसिक र शारीरिक रूपमा
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create a new tab in an existing window rather than creating a new window
एउटा अवस्थित सञ्झ्यालमा नयाँ सञ्झ्याल सिर्जना गर्नको सट्टा नयाँ ट्याब सिर्जना गर्नुहोस्
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when laughing at a meeting, you would rather not cry in death!
भेट भएको बेला हास्ने गर बरु मृत्युमा नरोए हुन्छ!☺❤
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must save to a file within a directory, rather than to the directory itself.
डाइरेक्टरी आफैंमा भन्दा पनि, डाइरेक्टरीमा तपाईँले फाइल बचत गर्नुपर्छ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional median function.
परम्परागत मध्यमा प्रकार्य भन्दा अन्तर चौडाइ १ भएको एसएस मध्यमा प्रकार्य प्रयोग गर्नुहोस्।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if this box is checked kspread will display the actual formulae in cells rather than the results.
यदि यो बाकस जाँच गरेमा केडीई स्प्रेडले कक्षमा परिणाम भन्दा वास्तविक सूत्र प्रदर्शन गर्ने छ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from the start, we will be carefully curating data to ensure that it can be used for future studies.
सुरुदेखि नै हामी तथ्याङ्कलाई भविष्यका अध्ययनहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ भनी सुनिश्चित गर्नको लागि यसलाई ध्यानपूर्वक हेर्नेछौँ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if this box is checked the column headings will show as numbers rather than as letters. letters are default.
यदि यो बाकस जाँच गरिएमा स्तम्भ हेडिङ अक्षरको रुपमा भन्दा सङ्ख्याको रुपमा देखिने छन् । अक्षर पूर्वनर्धारित हुन्छन् ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, given the therapeutic effects, some disadvantages associated with the plasma should be considered carefully.
थप रूपमा, चिकित्सीय प्रभावहरूलाई ध्यानमा राख्दै, प्लाज्मासँग सम्बन्धित केही बेफाइदाहरूलाई होसियारीपूर्वक विचार गर्नुपर्छ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
click "advanced" button if you want to find an existing project on a server rather than a file.
फाइलको सट्टामा सर्भरमा अवस्थित परियोजना फेला पार्न चाहनुहुन्छ भने "उन्नत" बटनमा क्लिक गर्नुहोस् ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting