Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we want your experience in the online communities to be pleasant and productive.
vi vil at du skal få et positivt inntrykk av våre brukerforum.
Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
any violation of these terms may result in the suspension or termination of your right to access the online communities.
hvis du bryter disse vilkårene på noen måte, kan din tilgang til og bruk av nettforum avsluttes permanent eller midlertidig.
Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of covered cases for each country by datasource is reported in the online version (1).
nettutgaven inneholder opplysningeromantallet tilfeller i hvert land som er omfattet avdenenkelte datakilde (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the plus500 spread will not be greater than the range published in the plus500 spread tables on our website in the online version of the contract details.
plus500-spreaden er innenfor området som publiseres i plus500-spreadtabellen på webområdet vårt i onlineversjonen av kontraktopplysningene.
Last Update: 2010-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
to identify current developments in the online drug market, the emcdda conducted a snapshot study in early 2008, which surveyed 25 online shops.
det blir rapportert om stadig flere butikker på internett som selger psykoaktive alternativer til kontrollerte stoffer så som lsd, ecstasy, cannabis og opioider.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry, but a help item is missing for the function you're looking for. you may be able to find it in the online version of the help at the gimp docs website.
diverre er det ikkje skrive noe hjelp for denne funksjonen. du kan eventuelt sjå etter på gimp docs om det finst ein nyare versjon av hjelp.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case of electronic applications you should either use the online application (if there is one), or send (only) the documents they require.
hvis det er mulig å søke elektronisk, bør du bruke det nettbaserte søknadsskjemaet (hvis et slikt finnes), eller sende (bare) de dokumentene det bes om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if this option is selected, s/ mime certificates are validated online using the online certificates status protocol (ocsp). fill in the url of the ocsp responder below.
viss det er kryssa av for dette, vert det sjekka om s/ mime- sertifikat er gyldige ved bruk av « online certificates status protocol » (ocsp). fyll inn adressa til ocsp- tilbydaren nedanfor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.