Results for i told you something translation from English to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Pakistani

Info

English

i told you something

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

wait i show you something

Pakistani

रुको मैं तुम्हें कुछ दिखाता हूँ

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i ask you something??

Pakistani

آئی ایف آئی آپ سے کچھ پوچھتی ہے ؟؟

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wanna say you something

Pakistani

آپ مجھ سے اردو میں کچھ کہنا چاہتے ہیں؟

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why would i told you

Pakistani

میں تمہیں کیوں کہوں گا

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i told you what hurt me the most

Pakistani

آپ نے مجھے تکلیف دی جس نے مجھے سب سے زیادہ تکلیف دی

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to tell you something but i won't say it

Pakistani

ں کیچھ کہنا چاہتا ہوں پر نہیں کہو گا

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that i have told you an imprtant thing

Pakistani

جب تک میں مرجاؤں گا تب تک میں تم سے پیار کروں گا

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i told you i saw you. gone immediately.

Pakistani

آپ فورن چلی گئ

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

said moosa, “even if i bring to you something clear?”

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: what! even if i bring to you something manifest?

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's why i told you not to go by yourself.

Pakistani

اسی لئیے میں نے تمھیں کہا تھا کہ تم اکیلے نہ جائو۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'what, even if i brought you something clear' said he (moses).

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(moses) said: "even though i have brought to you something convincing?"

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, ‘what if i bring you something [as an] unmistakable [proof]?’

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(moses) said: "even if i showed you something clear (and) convincing?"

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i told you my uncle and granny here we're both watching tv here in the sitting room

Pakistani

وعدہ کرو میں ہمیشہ آپ کی تصویر چھپا سکتا ہوں

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes. i told you. i have a lot of knowledge but lack of experience. you have lots of experience.

Pakistani

हाँ। मैंने तुमसे कहा था। मेरे पास बहुत ज्ञान है लेकिन अनुभव की कमी है। आपके पास बहुत अनुभव है।

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.

Pakistani

(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment

Pakistani

(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,168,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK